— Мое впечатление было таково, что там весьма примитивная технология.
— Так и есть. Но ты когда-нибудь пробовал построить целую цивилизацию с нуля? Это занимает много времени.
Я кивнул.
— Понятно.
Я покончил с остатками кофе, а вместе с ним и со второй таблеткой, ее горечь омыла мне весь язык. Я поставил чашку в круглое отверстие в сушилке на кухне.
— Ладно, Кори. Мне кажется, что ты нам надоел.
— Вот как?
Я переключил интерком и наклонился, чтобы говорить в микрофон, размещенный на приборной доске.
— Карл, Шон… эй, все! Ситуация чрезвычайная. Всем, пожалуйста, в кабину. Кроме тебя, Карл. Залезай в свою машину и подстраховывай нас. Подтвердите прием.
Я переключился на прием. Там, сзади, все было уж слишком тихо.
— Они не ответят, Джейк, — сказал голос Кори Уилкса.
— Роланд? Джон? Дарла?.. Кто-нибудь? — я наклонился и стал кричать в микрофон. — Эй, вы там! Всем подняться! Восстаньте ото сна!
Ничего, кроме легкого храпа.
Я поднялся и пошел на корму.
— Я бы на твоем месте туда не ходил, Джейк.
Я остановился в переходе между кабиной и каютой. Сьюзен сидела, глядя на меня совиными сонными глазами.
— В чем дело, Джейк? — спросила она. Потом она покачала головой, словно вытряхивая из головы что-то неприятное. — Ты с кем там разговаривал? Сэм вернулся?
Она посмотрела на меня еще более странно, когда я обратился со своим вопросом к одному из микрофонов в углу, которыми обычно пользовались мы с Сэмом.
— Что у тебя там работает, Кори? Жезл мечты?
— Нет, на этот раз нет, — сказал голос Уилкса. — Просто газ, но подобного действия. Почти те же самые симптомы.