– Бог ты мой, сколько их здесь, этих козлят!
И сразу же:
– Эй! Отвали! Кончай меня облизывать!
Послышался голос Керли:
– Джо, да никак он в тебя влюбился? Кстати, Соупи велел хватать все, что движется. Может, привести к нему этого?
– А ну! – Раздался шлепок, и послышался тонкий визг толкуна – удивленный и обиженный.
– Давай-ка поджарим одного и возьмем с собой, – продолжал Керли. – Говорят, они вкусные – пальчики оближешь!
– Ты что, на охоту сюда приехал? Смотри, как бы Соупи не отправил тебя к Старику. Идем, пора делом заняться.
Дон следил, как солдаты пробираются в обход стада. По доносящимся звукам он мог даже сказать, когда солдаты начинали отгонять от себя самых прилипчивых из этих созданий. Они ушли, а Дон еще долго сидел, почесывая подбородок уснувшего на его руках малыша. Потом он и сам задремал.
Вскоре стало смеркаться. Стадо принялось устраиваться на ночлег. Когда наступила полная темнота, все уже улеглись, кроме часовых на краю поляны. Дон смертельно устал, у него не было никакого плана действий, поэтому он тоже улегся спать. Его голова покоилась на чьей-то-мягкой спине, а на нем самом, как на кровати, устроились двое малюток.
Какое-то время он раздумывал о том, в какую попал передрягу, но потом мысли оставили его.
Его разбудило просыпающееся стадо. Вокруг раздавались фырканье, топот, жалобное повизгивание продирающих глаза малышей. Дон окончательно проснулся и вскочил на ноги; он примерно знал, чего ожидать: стадо собиралось мигрировать. Грегарианы редко остаются на одном острове два дня подряд. Первую половину ночи они спят, а затем, пока еще не настал рассвет и их естественные враги наименее активны, зверьки идут дальше. Они переходят с острова на остров по бродам, которые известны вожаку стада – возможно, благодаря врожденным способностям. Вообще-то, грегарианы умеют плавать, но делают это очень редко.
Дон подумал, что скоро от них избавится. Приятные ребята, но все хорошо в меру. Потом он передумал. Если грегарианы собираются перейти на другой остров, то уж, конечно, не на Большой, а значит, этот другой будет от него еще дальше. Так чего ж он теряет? Хуже не будет.
Голова немного кружилась, но мысль показалась ему разумной. Стадо снялось с места, и Дон пошел вместе с ним, стараясь держаться в первых рядах. Вожак вывел стадо на берег примерно в четверти мили от стоянки и ступил в воду. Стояла почти кромешная тьма, и Дон почувствовал воду, лишь только когда вошел. Вода доходила ему до щиколоток, и глубже не становилось. Он передвигался рысцой, стараясь оставаться в толпе, чтобы не сбиться с дороги и не угодить в яму. Он надеялся, что этот их переход не будет связан с заплывами.