Либо нужен совсем новый план, но ни она, ни Санджрани не знали какой.
Другие старались её не трогать — давали пищу, воду и место для размышлений. Она просыпалась одна, работала в свою смену, засыпала одна и не ощущала недостатка в общении. И поэтому удивилась, когда Лаура отыскала её в спортзале.
— Для тебя есть сообщение, капитан, — сказала она.
Не Мичо, а «капитан». Значит, сейчас Лаура была не женой, а офицером связи на вахте.
Мичо отпустила эластичные ленты, вытерла полотенцем пот.
— В чём дело?
— Луч ретранслирован через Цереру, — пояснила Лаура. — С «Росинанта», по пути на станцию Тихо. Помечено «от капитана для капитана».
Мичо собиралась просить Лауру запустить сообщение. Они семья, у них нет секретов. Опасный порыв. И она его подавила.
— Я просмотрю сообщение в своей каюте.
Когда она открыла послание, с экрана смотрел Джеймс Холден. Первая мысль была — как паршиво он выглядит. Вторая — возможно, Мичо и сама не лучше. Она сунула в утилизатор промокшее от пота полотенце. Нет полного процесса переработки. Мичо вздрогнула, но тут заговорил Холден.
— Капитан Па, надеюсь, сообщение дошло к тебе быстро. И что всё в порядке с твоим кораблём, экипажем, и... Ладно. В любом случае, я попал в странную ситуацию и, честно говоря, рассчитывал, что смогу попросить тебя об одолжении.
Он попробовал улыбнуться, но взгляд оставался тревожным.
— Скажу правду, — продолжил он. — Я здесь, можно сказать, в отчаянии.
Глава тридцать вторая
Глава тридцать вторая
Глава тридцать втораяВандеркост
Вандеркост