Светлый фон

— Ах, ты… — начинаю я и осекаюсь — вовсе не потому, что в моем лексиконе недостает подходящих эпитетов, просто сейчас в вороватых псевдоподиях мелкого змееныша болтается надежда на спасение. Причем, не только всего нашего экипажа, но и целой колонии, которая к хищению страпельки вообще никаким местом непричастна. Так стоит ли тратить бесценные секунды на ругательные слова, когда надо хватать паршивца и изымать у него чужое имущество? Одним прыжком я преодолеваю разделяющее нас расстояние, но реакция Вражонка не подводит: он изворачивается прямо в воздухе, мазнув мне по физиономии свежеотросшим шипастым хвостом, и припускает прочь во все щупалки.

— Хватай его, Рори! — кричу я, отплевываясь — этот мерзавец, оказывается, уже и чернилами брызгаться наловчился, чего прежде не практиковал. Созрела адова детка, спали ее Алголь!

Напрочь забывший о сброшенном термаке Рекичински тоже кидается в погоню, не пытаясь вступить в переговоры с перехватившим у него почетный воровской титул Вражонком. Вполне разумно: с некоторыми особями лучшая дипломатия — это нападение без объявления войны. Ну вот что стоило нам в свое время послушаться Варга и сдать гнусного хвосторожденного бастарда дезинсекторам?! От скольких проблем бы нас это избавило!

Один Нюк никуда не подрывается, а просто велит Бо перекрыть все шлюзы и воздуховоды по ходу движения лимбийского Омена, планомерно загоняя того в дезинфекционную камеру на выходе из корабля. Это он здорово придумал, по трюмам мы бы мерзавца месяц вылавливали

— Попался, змееныш! — восклицаю я, пытаясь ссадить того с потолка подобранным на бегу шваброогнеметом. — Гони страпельку или поджарю до хрустящей корочки и к столу подам как экзотическое барбекю! Твой хвост адамам на ура вон зашел!

С другой стороны сатанинское отродье осаждает страпелькопокрадун номер один, вооружившийся какой-то устрашающей ржавой запчастью. Вражонок шипит во все свои пасти, огрызаясь и хлеща шипастым хвостом. Рори, сделав пару скачков, соображает, что так добычу не достать, и взлетает на антиграве, разевая пасть на сто восемьдесят градусов, если не шире. За секунду до того, как острые зубы смыкаются на студенистом заду Омена, шлюз распахивается, и в проеме возникает сердитое лицо Варга. Из-за него сурикатами выглядывают остальные члены экипажа. Гаденыш делает рывок, и, залимонив капитану по фейсу, вырывается наружу.

— Держите его, у него страпелька! — ору я. Варг выхватывает из кобуры бластер, но у него на руке тут же виснет подоспевший Нюк:

— Кэп, не надо, вдруг контейнер не такой уж сверхпрочный?! Рори, фас!