— Спасибо, — благодарит Джес. Туман внизу внезапно вспыхивает красками и силуэтами.
Там, далеко внизу, — лагерь Сардо. Видны очертания медленно топающего вдоль периметра громадного шагохода АТ-АТ. Но они сейчас так высоко, что здесь даже не чувствуется вибрация почвы от его шагов.
Джес видит пульсирующую вдалеке жизнь — вуки, лесных штурмовиков, офицеров мерзкого режима Лозена Толрака.
— Видишь его? — спрашивает Соло.
— Пока нет.
— Дай-ка мне ружье.
— Я сама, — напористо шепчет она. — Терпение, Соло.
Он отдергивает руку, словно укушенный.
— Ладно, ладно. Но давай побыстрее, хорошо? — Он смотрит на Чубакку. — Как у нас дела, Чуи?
Вуки рычит в ответ.
— Сигнал на частоте подавления пока работает, — говорит Соло. — Но может в любую минуту отключиться. Ну, давай же, Эмари. Найди этот проклятый…
— Нашла, — на полуслове прерывает его охотница.
У генератора защитного поля свой собственный тепловой след. Это одно из самых высоких сооружений в лагере Сардо — двенадцатигранная башня на четырех стальных опорах. Она управляет полем, которое окружает лагерь: имперцы могут свободно проходить сквозь него, но любой пересекший границу поля чип тотчас же сдетонирует. Любая попытка вуки пробраться сквозь защитное поле закончится взрывом. К несчастью, это устройство никак не связано с генератором подавляющей частоты.
А это означает, что разбираться с ними придется по отдельности.
Но спешить нельзя — стоит взорвать генератор поля слишком рано, и поднимется тревога, что не входит в их планы.
— Надеюсь, твой напарник справится, — ворчит Соло.
— Синджир уже справился.
— Никто не рассчитывал, что твой дружок из спецназа угодит в плен.
«Надеюсь, с ним все в порядке», — думает Джес.
— В числе прочего он спас наши шкуры и помог вырваться из засады. Надеюсь, ты это ценишь?