Светлый фон

— Я здесь!

— Долли! — рванулся к ней Майк. — С тобой все в порядке?

— Да, да! — радостно смеялась девушка. — Ты пришел, ты нашел эту страшную колдовскую пещеру! Развяжи меня скорее!

Майк принялся поспешно разрезать ножом веревки.

— А где этот гадкий старик? — со страхом спросила Долли.

— Я связал его, — коротко ответил Майк. Долли посмотрела на него с восхищением. Потом сказала:

— Он все время варил какие-то травы и творил заклинания. Как будто не мог сделать это без меня! Он настоящий маг?

— Нет, — коротко ответил Майк. — Он дикарь. И хотел отправить тебя к своим предкам. Но теперь он не сможет этого сделать. Пусть, если хочет, сам навещает их!

Он освободил Долли. Она стала растирать затекшие запястья, но Майк мягко перехватил ее руки и массировал рубцы от пут до тех пор, пока они не исчезли.

А потом вывел Долли из пещеры.

Старик Франкенштейн стоял на коленях в той же позе — уткнув лицо в землю. Его жалобный негромкий скулеж вызвал у девушки сочувственный вздох.

— Ничего, — сказал Майк, прикрепляя к поясу трофейный ранцевый двигатель. Использовать его он не собирался. Технике старика доверия не было. — Посидит связанный. А там прилетят спасатели, и пусть делают с ним что хотят. Пойдем, Долли.

Они подошли к краю площадки, и Майк крепко и бережно обнял девушку за талию. Она, как и утром в звездолете, обвила его шею руками.

— Майк, — спросила Долли, облучая его лицо нежным взором, — ты преодолел много преград и победил сильных врагов?

Он тихо ответил:

— Я принес к вашим ногам свою любовь и преданность, принцесса.

— Мой рыцарь, — прошептала Долли.

Майк поднял ее на руки и спрыгнул со скалы.

* * *

Через несколько дней Майкл Уиллес делал доклад на семинаре по ксенологии. Тема его выступления была интригующей: «Вновь открытая планета Долли. Мифы и реальность». Аудитория наполнилась до отказа, в нее набились студенты не только того курса, на котором учились Майк и Долли, но и всего факультета. Ректорат присутствовал в полном составе.