Светлый фон

Чарли Хубер, шумно дыша, сжал кулаки и издал приглушенный звериный вопль. Его крупное тело сотрясала дрожь, элегантный дорогой пиджак распахнулся, узел галстука с бриллиантовой заколкой сбился набок. Тяжеловатое, с правильными чертами, лицо Хубера — лицо преуспевающего банкира средних лет — исказила гримаса отвращения.

— Это всего лишь запись, не более. — Глава частного детективного агентства Дик Алвар сидел за совершенно пустым полированным столом и с холодным спокойствием наблюдал за клиентом. — Примите мои соболезнования. — В его голосе прозвучала нотка сочувствия. Жесткие складки дубленого худощавого лица сдвинулись в подобие сочувственной улыбки, но белые глаза альбиноса остались бесстрастными.

Хубер не слышал его. Он с хрипом выдохнул и упал в кресло. И почувствовал, что не может отвести взгляда от свесившейся с софы полоски красной шелковой материи. В груди горело, в животе разливалась жгучая отрава. В голове бухал паровой молот — с размеренностью любовных ударов мужчины, который буквально в трех шагах от Хубера пользовал его жену.

Атласный поясок халатика Беллатрикс мерно раскачивался…

Женщина что-то горячо зашептала — Хубер не расслышал, — и мужчина, запечатлев на ее губах долгий поцелуй, задвигался быстрее и с большей гибкостью и силой. Женщина застонала и прогнулась. Красный поясок соскользнул с ложа и упал на пол.

Хубер издал горлом булькающий звук и медленно, с усилием опустил голову.

Дик Алвар сжал тонкие губы, пригладил белые волосы, стянутые на затылке в тугую косичку, и взял в руки пульт дистанционного управления устройством воспроизведения динамической голограммы.

— Черт бы побрал эту вашу запись… — с натугой выдавил Хубер. — Черт бы ее побрал! Слышите?! — И с силой ткнул в лицо сжатые кулаки. — Прекратите это! Сейчас же!

Алвар неторопливо вышел из-за стола, молча встал позади кресла, в котором сидел Хубер, и еще несколько секунд наблюдал за действом, которое разворачивалось посреди его просторного кабинета. Голографическая запись воспроизводилась в масштабе 1:1, с полноценным объемно-звуковым сопровождением, и давала почти полный эффект присутствия.

— Ведь это только начало, мистер Хубер, — наконец мягко, но безжалостно молвил глава детективного агентства. — Может быть, вы хотите увидеть развитие сцены и…

— Прекратите! — взревел Хубер. — Выключите свою дьявольскую аппаратуру!

Дик Алвар тронул клавиатуру пульта, и голографическое изображение схлопнулось в точку; горячий шепот, стоны, скрипы и шуршание пропали, в кабинете воцарилась мертвая тишина.

Несколько минут Чарли Рэт Хубер сидел неподвижно, в его глазах застыли злые слезы.