– Спасибо, что согласились меня принять, герцог Хембреон, – произнес Хашет, усаживаясь на кресло, предложенное хозяином.
Магия высокого титула не могла не произвести впечатления на Хашета, и он старался не обращать внимания на тот факт, что аудиенция состоялась благодаря могуществу другого человека. Так будет не всегда.
– Ты сказал, что получил известия от Хьюна. В Глубоководье что-то случилось?
– Ничего необычного, – ответил Хашет, искренне надеясь, что это действительно так. – Как вам известно, лорд Хьюн взял на себя труд отыскать ключ к проблеме лесных эльфов.
Сам Хашет на его месте поступил бы именно так. Молодой человек сомневался, что Рыцарям Щита известно о противозаконной деятельности Хьюна в эльфийском лесу, и уж тем более они не стали бы поддерживать такое начинание. А лучший способ сохранить секрет от посторонних глаз, это предложить свои услуги по улаживанию возникших проблем.
– Выходит, лорд Хьюн доверяет тебе, – заметил герцог Хембреон, стараясь по внешнему виду молодого человека определить границы этого доверия.
– Я его ученик, – скромно признался Хашет. – И хочу научиться всему, что он сочтет нужным мне открыть.
Вот оно. Нельзя признаваться, что он посвящен в секреты отношений с Рыцарями Щита, не прибегая к откровенной лжи.
Герцог задумчиво кивнул.
– И что же Хьюну удалось выяснить относительно эльфийской проблемы?
– Эльфы Тефирского леса подверглись насилию. Их древние деревья вырубаются для строительства кораблей, а самих эльфов убивают. Все это дело рук мелкого вояки, капитана наемников по имени Бунлап. Эльфы поклялись отомстить ему и не прекратят нападать на людей, пока этот человек не будет убит.
– А куда идет лес?
– Бревна доставляются в порт Кир, и там Бунлап продает их, получая огромную прибыль. На эти деньги он собирается нанять еще большие отряды и послать их против эльфов, а может, против кого-то еще. Большая часть леса остается в доках, и из него строятся быстроходные и отлично вооруженные корабли. Этот Бунлап очень честолюбив и опасен.
Хашет наклонился вперед, его большие темные глаза сверкали.
– Герцог Хембреон, я молод и, возможно, не смогу выследить такого человека, как Бунлап, и при этом не выдать себя. В отместку он способен вовлечь в это постыдное дело моего господина. Кроме того, у меня есть причины подозревать, что у него есть сообщник среди служащих Хьюна. Я пока не знаю имя этого негодяя. Но я прошу, дайте мне возможность установить его личность. Если Рыцари проявят слишком пристальный интерес к делам Хьюна, этот человек может испугаться и сбежать.