Светлый фон

– Я хочу сказать, – Ренье наконец совладал с куском и тотчас принялся добывать себе новый, – это как будто прикоснуться к собственному бессмертию. Вечность все-таки больше похожа на пропасть, а бессмертие – на небо.

– Небо – это тоже пропасть, только вверх ногами, сказала Уида. – Учти, у тебя теперь появится целый сонм врагов. Особенно таких, о существовании которых ты даже не подозревал.

– Ты ведь лошадница, Уида? Не учи меня придворной жизни, – сказал Ренье. – А кроме того, я всегда могу прикинуться собственным братом.

– Теперь уже нет, – сказала Уида, облизывая пальцы. – Любовь для эльфийки – естественное состояние, но мужчина, особенно если он чистокровный человек, от этого просто дуреет.

– Можно подумать, ты не дуреешь, – огрызнулся Ренье.

– Я – другое дело. – Она печально посмотрела на огонек свечи. – Моя любовь безответна, безнадежна… И Талиессин – не чистокровный человек. Это хуже всего. Я могу соблазнить его, как и любого другого, но нужно мне все-таки не это… А что она тебе сказала?

– В каком смысле? – Ренье с подозрением воззрился на Уиду. – Если ты думаешь, что я открою тебе все наши дворцовые тайны…

– Нет, о любви, – перебила она.

– О любви? Ничего. – Он немного растерялся. – Мы об этом вообще не говорили. Она должна выглядеть счастливой, когда сюда прибудет герцог, вот и все.

– Берегись, Ренье, – сказала Уида. – Берегись. Она не любит тебя. Ей просто понадобился любовник – ненадолго. Любовник напоказ. Чтобы выглядеть счастливой. Ах, Ренье, ты можешь из-за этого погибнуть!

– В конце концов, я дворянин, – сказал Ренье, приканчивая последний кусок пирога. – Если для успешного завершения интриги я должен погибнуть – значит, такова моя судьба, а королева пусть поступает по своему усмотрению. Я слишком люблю ее для того, чтобы обсуждать.

– Да? – сказала Уида. – А что ты только что делал?

– Я ел, – сердито ответил Ренье. – Можешь написать эти слова на моей могиле. Потом, когда сонм врагов меня все-таки убьет.

– Отъелся, – задумчиво произнесла Уида. – Ужасная эпитафия для дворянина.

– Отлюбился, отбегался, отмахался мечом… – продолжил Ренье. – В конце концов, какой смысл жалеть о каком-то Ренье, которого, быть может, и вовсе не было на свете!

– Ну нет, – неожиданно возразила Уида, – очень даже был! И до сих пор есть, а уж о том, чтобы это положение вещей оставалось неизменным, – об этом мы с Эмери, пожалуй, позаботимся.

Глава девятнадцатая СВАДЕБНЫЕ ТОРЖЕСТВА

Глава девятнадцатая

СВАДЕБНЫЕ ТОРЖЕСТВА

Герцог Вейенто въезжал в столицу под рокот барабанов, гнусавое завывание труб, под визг флейт и громовое курлыканье арф. Впереди двигались всадники, десять человек, по двое в ряд. Их белоснежные кони были накрыты красными попонами, золотые кисти мели мостовую. Всадники не глядели ни налево, ни направо, их лица казались высеченными из камня и для пущего сходства со статуями были выбелены мелом.