– В таком случае ее величество – гибка, горяча и ласкова.
– Это слишком общие слова.
– Более точное описание вы получите, когда я услышу то, о чем жажду услышать.
– Могу я узнать, откуда у вас такой интерес к моей невесте?
– Просто никогда не имел дело с девственницами, – пояснил Ренье.
Герцог хмыкнул и потрепал его по плечу.
– Странные создания – женщины, – заметил он.
– Особенно Эльсион Лакар, – подхватил Ренье, многозначительно улыбаясь своему собеседнику.
– Вот именно.
– Вот именно.
Герцог заговорщически подмигнул.
– Это правда, что она потеряла сына?
– Ужасная трагедия, – сказал Ренье.
– Ужасная.
Они помолчали. Ренье все больше и больше нравился герцогу. Он чувствовал это, догадывался, что Вейенто и сам прилагает огромные усилия к тому, чтобы понравиться молодому человеку, нынешнему любовнику правящей королевы.
– Вам его жаль? – спросил вдруг Ренье.
Вейенто пожал плечами.
– Талиессина? Нет. В последний раз я видел его ребенком. Очень избалованным, капризным ребенком. Скверный характер, много шума… Он причинил бы стране немало вреда, если бы остался в живых и взошел на престол. Нет, мне не жаль его. Я с сочувствием, с пониманием отношусь к молодости… – Быстрая улыбка, долженствовавшая показать Ренье, что речь идет о молодости совершенно определенных людей (например, самого Ренье). – Но не в таких проявлениях.
– Понимаю, – сказал Ренье.
– Правда? – Вейенто поднял брови. – Вы действительно меня понимаете?