— О чем это вы? — прищурился Гонинан.
Джейни бросила умоляющий взгляд на Клэр, но та лишь невинно пожала плечами: дескать, мы же для разговора сюда и пришли.
— Кажется, у нас есть кое-что, за чем они охотятся, — выдавила из себя Джейни. — Правда, лично я ума не приложу, зачем им понадобилась эта вещь. Бессмертия и власти она им точно не принесет. В ней вообще нет ничего примечательного.
„Если не считать странных событий, которые начинали происходить всякий раз, когда ее открывали“, — добавила она про себя.
И музыки.
И ее недавнего сна.
— Самая безобидная с виду вещь может таить в себе огромную силу, — заметил Гонинан. — Нужно только знать, как ее использовать.
— На что это вы намекаете? — нахмурилась Джейни.
— На магию.
— На магию?!
— О, никаких заклятий и секретных формул. Речь идет о различных верованиях. Возьмем, к примеру, учение Георгия Гурджиева[46] — русского философа.
— Я с ним знакома, — кивнула Клэр. — Ну, не с ним самим, конечно, — смутилась она под изумленным взглядом Джейни. — Я хотела сказать, что читала его книги. Они у нас продавались — „Рассказы Вельзевула внуку“ и другие.
Гонинан посмотрел на девушку с интересом:
— Вы работаете в книжной лавке?
— Да. На Чепел-стрит в Пензансе.
— А, новая. Я заказывал там кое-что.
Клэр покосилась на Хелен, вновь отправившуюся на кухню, чтобы снять с плиты вскипевший чайник.
— Ваша помощница периодически заходит к нам.
— Верно. Хелен привозит мне книги. Теперь я редко появляюсь в городе сам.
— Вы говорили о магии, — напомнила Джейни.