Гонинан вдруг стал очень серьезным.
— Не хотелось бы портить вам аппетит, но должен предупредить сразу: какие бы неприятности ни приключились с вами к этому моменту, боюсь, что самое худшее еще впереди.
— Ох, не говорите так, — простонала Джейни.
— Почему вы так думаете? — спросила Гонинана Клэр.
— Потому что вы открыли книгу. Я чувствовал ее чары в течение последних нескольких дней. А если ее смог почувствовать даже я, то Мэдден и подавно — ведь он ищет ее большую часть своей жизни.
— Но в книге Данторна нет ничего магического, — пожала плечами Джейни. — Это обычная история, и в ней не упоминается ни о каких секретных знаниях… Ну, по крайней мере, до сих пор не упоминалось — я еще не дочитала ее до конца.
Гонинан указал на поднос:
— Угощайтесь. Мы продолжим нашу беседу позже. Однако для этого нам придется выйти на улицу.
— Зачем? — поинтересовалась Джейни.
Но Гонинан только улыбнулся и, взяв с тарелки булочку, принялся ее жевать.
4
4
В дверь номера Джима Гейзо постучали. Лина попыталась подняться с дивана, но Гейзо жестом попросил ее оставаться на месте. Достав из кармана пистолет, он встал в углу и громко произнес:
— Входите.
Секунда — и на пороге появился Вилли Кил.
— Мисс Грант, — начал он, едва завидев Лину, — я пришел, чтобы…
В этот момент Гейзо вышел из своего укрытия. Захлопнув дверь ногой, он прижал дуло пистолета к шее Вилли. Тот остолбенел.
— В эт-том нет ник-какой необход-димости… — простучал он зубами.
— Как вы узнали, что мисс Грант здесь?