Светлый фон

– Кажется, за те несколько дней, пока я был не у дел, ты умудрился настроить против себя всех более-менее важных людей в городе.

– Сэр.

– Это было «Да, сэр» или «Нет, сэр», сэр Сэмюель?

– Это было просто «сэр», сэр.

Лорд Витинари бросил взгляд на очередную бумажку.

– И ты действительно прищемил пальцы президенту Гильдии Наемных Убийц?

– Да, сэр.

– Почему?

– У него нет хвоста, сэр.

Витинари резко отвернулся.

– Совет церквей, храмов, священных рощ и больших необычных камней требует… э… в общем, много чего, но кое-что из этого связано с дикими лошадями. И перво-наперво он настаивает на твоем увольнении.

– Неужели, сэр?

– Кроме петиции Совета у меня имеются еще семнадцать просьб об изъятии твоего значка. Кое-кто требует, чтобы вместе со значком у тебя изъяли некоторые части тела. Как ты умудрился насолить стольким людям одновременно?

– Видимо, сказался мой профессионализм, сэр.

– Ну и чего ты добился?

– Довольно многого, сэр. Раз вы настаиваете, я перечислю. Мы узнали, кто убил отца Трубчека. Кто убил господина Хопкинсона. И кто пытался отравить вас, сэр. – Ваймс сделал паузу. – Два из трех – не самый плохой результат, сэр.

настаиваете

Витинари опять зашелестел бумагами.

– Владельцы мастерских, наемные убийцы, священнослужители, мясники… кажется, ты взбесил чуть ли не каждого важного человека в городе. – Патриций вздохнул. – Да, наверное, у меня просто нет выбора. С этой недели я повышаю тебе жалованье.

Ваймс моргнул.