Светлый фон

– Хорошее вложение денег, сэр. Малыми средствами – а каков результат!

– Ну, его еще нужно добиться.

Но Шнобби сейчас способен был переварить всю иронию на свете.

– Они продавались в том же магазине, где сержант купил свой горб.

– А… да.

Лодка не отличалась вместительностью, но сейчас большую часть и без того скромного свободного пространства занимали сувениры сержанта Колона. Ему позволили «совершить краткую экспедицию в город с целью купить что-нибудь жене, сэр, иначе она меня напополам распилит».

– А госпоже Колон точно понравится чучело верблюжьего горба? – с сомнением в голосе спросил патриций.

– Да, сэр. На него можно много чего поставить.

– И набор вкладывающихся один в другой медных столиков?

– На них можно много чего поставить, сэр.

– И… – Что-то звякнуло. – Набор колокольчиков для коз, узорный кофейник, миниатюрное верблюжье седло и эта… странная стеклянная трубка с полосками цветного песка внутри… а она для чего?

– Для разговора, сэр.

– В смысле чтобы все гости спрашивали: «Для чего эта штука?»

По лицу сержанта было видно, что он очень собой доволен.

– Видите, сэр? Мы уже про нее говорим.

– Замечательный предмет.

Сержант Колон кашлянул и кивком указал на скрюченную фигуру Леонарда. Тот сидел, понурившись и обхватив голову руками.

– Что-то он затих, сэр, – шепнул Колон. – Слова из него не вытянешь.

– У него есть о чем подумать, – ответил патриций.

Некоторое время стражники крутили педали, но теснота Лодки будила доверительность, на открытых пространствах недопустимую.