Светлый фон

– Лорд Силачия? – вопросила незнакомка, протягивая ручку. – Я слышала, вы блистательно выполняете свой славный долг, защищая нас от толпы!

Его светлость, будучи поставленным на светский автопилот, напряженно поклонился. Он не привык общаться с напористыми женщинами, а перед напором этой дамочки отступил бы кто угодно. Однако все безопасные темы разговора с Вентурией были исчерпаны.

– Боюсь, вы слишком любезны со мной, сударыня, и я вряд ли смогу ответить вам тем же… – пробормотал он.

– О, конечно же сможете! – воскликнула Мадам, одарив лорда Силачию такой лучезарной улыбкой, что он забыл вникнуть в смысл ее ответных слов. – А кто этот импозантный военный? Ваш товарищ по оружию?

Лорд Силачия оказался в крайне затруднительном положении. Его воспитание требовало сначала представить мужчину даме, а эта улыбчивая особа не сообщила своего…

– Леди Роберта Мизероль, – представилась она. – Все называют меня Мадам, но моим близким друзьям позволено звать меня Бобби.

Лорд Вентурия щелкнул каблуками. Он соображал несколько быстрее, чем его «товарищ по оружию»; кроме того, жена держала его в курсе последних сплетен.

– Должно быть, вы и есть та загадочная гостья из Орлеи, – промолвил он, принимая протянутую для поцелуя ручку. – Я столько о вас наслышан.

– Надеюсь, только хорошего? – спросила Мадам.

Его светлость окинул взглядом зал и убедился, что его жена с кем-то оживленно болтает. По собственному горькому опыту он знал, что ее супружеский радар способен зажарить яйцо на расстоянии в полумилю. Но шампанское было такое вкусное.

– По большей части дорогого, – сказал он.

Вышло не так остроумно, как хотелось бы, однако Мадам засмеялась. «Может, острота все же удалась, – подумал лорд Вентурия. – Да, шампанское действительно превосходное…»

– Женщине приходится добиваться своего любыми средствами, – улыбнулась она.

– Осмелюсь спросить, а лорд Мизероль в природе существует? – поинтересовался он.

– О, так скоро? Вечер ведь только начинается, – сказала Мадам и снова засмеялась.

Лорд Вентурия почему-то засмеялся вместе с ней. «Ну и ну, – подумал он. – Быть остроумным гораздо легче, чем я думал».

– Нет, я имел в виду… – начал было он.

– Не сомневаюсь, – перебила Мадам, легонько стукнув его веером. – Не хотелось бы злоупотреблять вашим вниманием, но я обязательно должна познакомить вас обоих с моими друзьями…

Она взяла совершенно размякшего лорда Вентурию под руку и повела куда-то через весь зал. Лорд Силачия с мрачным видом поплелся следом, размышляя о судьбе мира, который, судя по всему, катится в пропасть (и поделом!), раз приличные дамы позволяют называть себя Бобби.