Шота выглядела пораженной.
— Всего живого?
— Ничто настолько важное не случается просто так. Это не просто несчастный случай или случайная ошибка. Этому должна быть причина, и причина эта, вызвавшая столь чудовищные последствия, не может не быть зловещей.
Какое-то время Шота оценивающе глядела на него со странным выражением. Она поймала раздуваемую ветром оборку платья и отвернулась, обдумывая его слова. Наконец она подняла голову.
— А что, если ты заблуждаешься? Возможно, это самое простое объяснение; а часто простое объяснение и является верным.
— Но ведь не всегда бывает именно так.
— Все не так просто, как ты представляешь, Ричард. Твое предположение невероятно сложно. Мне трудно даже предположить все последствия от событий, вовлеченных в подобный случай. Так много уничтоженных событий должны были привести к огромному беспорядку, это должно было уже сделаться очевидным каждому. Любой должен был уже понять, что в мире что-то неправильно, даже если бы они не могли понять, что именно. Но ведь этого не произошло.
Шота резко взмахнула рукой.
— И ты, осознавая, какой вред можешь нанести миру своими безумными поисками, ты все же намерен продолжать искать женщину, которой не существует? Когда-то ты пришел ко мне за помощью, чтобы остановить Даркена Рала. Я помогла тебе и тем самым сделала тебя Лордом Ралом. Идет война, д`харианцы отчаянно сражаются, и тебе следовало бы быть с ними. Место Лорда Рала — твое место — именно там. Однако из-за своего упрямства, своего заблуждения, своего легкомыслия ты пренебрегаешь прямыми обязанностями вождя. Эти люди остались без вождя, и им нужна помощь. Вся, на которую способен только ты. Но ты бездействуешь, а значит, помогаешь их врагам.
— Я полагаю, что я прав. — Сказал Ричард. — И если это так, значит, существует опасность, о которой не знает никто, даже я. Именно поэтому никто не в состоянии бороться с ней. Лишь я один способен противостоять неизвестной, но неотвратимой угрозе. Я не могу равнодушно проигнорировать то, в чем уверен. Никто кроме меня не осознает всю чудовищность этой скрытой угрозы.
— Это очень удобное оправдание, Ричард.
— Это вовсе не оправдание.
Шота насмешливо кивнула.
— А если недавно основанная свободная Д`Харианская Империя тем временем падет? Что, если мечи дикарей Имперского Ордена превратят в трупы всех этих храбрецов, которые бьются за свободу, пока их вождь гоняется за призраками? Разве все эти солдаты будут менее мертвыми, из-за того, что ты один сознаешь какую-то непонятную опасность? Разве в этом случае миру будет веселее оказаться во мраке, где миллионы и миллионы несчастных будут обречены на жизнь в рабстве, на голод, страдания и смерть? Разве разрешение этой загадки, по твоему мнению, стоит того, чтобы оплатить ее ценой свободы многих людей? Неужели ты продолжаешь считать себя правым перед лицом подавляющего количества свидетельств обратного?