— Она сделала что-то еще.
— Еще она с помощью Магии Ущерба удалила из легких кровь, которая скопилась там. Она сказала, что другого способа удалить стрелу и очистить легкие от крови не было. И то и другое убило бы меня.
Шота повернулась к ним, уперлась одной рукой в бедро и сделала несколько шагов, обдумывая услышанное.
— Это объясняет очень многое, — вздохнув, наконец выговорила она.
— Ты подарила Кэлен ожерелье.
Шота хмуро оглянулась.
— Ожерелье? Какое еще ожерелье? И зачем, мой дорогой мальчик? Ты думаешь, я когда-нибудь стала бы делать что-то подобное для твоей… любовницы?
— Жены, — поправил Ричард. — Однажды вы с Кэлен поговорили и достигли взаимопонимания. Это ожерелье было подарком Кэлен, чтобы она и я… чтобы мы могли быть вместе. Камень в ожерелье был зачарован, чтобы мы не зачали ребенка. Хотя я был не согласен с твоим взглядом на будущие события, пока идет война, мы решили принять твой подарок и вместе с ним предложенное перемирие.
— Не могу представить, что я могла поступать так, как ты рассказываешь. Может это плод твоего воображения? — Шота снова повернулась к Каре. — После ранения у него не было лихорадки?
Поначалу Ричард решил, что она издевается, но, глянув на ее лицо, понял, что вопрос задан серьезно.
— Была, — нерешительно ответила Кара. — Небольшая. Никки говорила, что лихорадка отчасти была вызвана ранением, но главным образом тем, что он долго пробыл без сознания. — Кара неохотно говорила с той, в которой видела потенциальную угрозу, но закончила ответ. — Никки сказала, что все это может быть результатом бреда.
Шота сложила руки и вздохнула, не спуская с него миндалевидных глаз.
— Что мне с тобой делать, — пробормотала она наполовину про себя.
— Когда я был тут в последний раз, — произнес Ричард, — ты сказала, что убьешь меня, если я когда-либо вернусь в Предел Агаден.
Она никак не отреагировала на это.
— Значит, сейчас. И почему мне нужно было говорить такое?
— Полагаю, потому, что ты сердилась на меня за то, что я отказался убить Кэлен и не позволил тебе сделать это. — Он указал подбородком на горный перевал. — Я, было, решил, что ты собралась сдержать слово и послала Самуэля, чтобы он исполнил твою угрозу.
Шота поискала глазами между деревьев своего компаньона, который вдруг встревожился.
— О чем ты говоришь? — Она хмуро взглянула на Ричарда.
— Ты будешь утверждать, что ничего не знала?