– Ты сын Саурдаста? – спросили слуги хором.
И к своему вящему удовольствию получили удовлетворительный ответ.
Барквентин раздраженно посмотрел на непрошеных гостей.
– Что нужно?
Слуги молчали – двадцатилетние парни, они думали, как поступить с обнаруженным сыном архивариуса: посвятить ли его во все тонкости последних событий или просто потащить за шиворот под господские очи. Последнее импонировало слугам больше всего, поскольку Флей перед началом поиска сообщил, что им предстоит искать семидесятичетырехлетнего старика.
Слуги вопросительно смотрели на своего старшего. Тот решительно выступил вперед и откашлялся, пытаясь собраться с мыслями. Наверное, подумал лакей, будет лучше обрисовать Барквентину обстановку в самых общих чертах, чтобы тот излишне не упрямился. Но только это нужно сделать в сжатой форме, чтобы не терять времени. Глядя Барквентину в глаза, слуга не нашел сказать ничего лучшего, как: «Он умер».
– О ком ты, олух? – бросил раздраженно хозяин каморки, почесывая затылок.
– О вашем батюшке, – возвестил слуга, глуповато улыбаясь.
– Как? – воскликнул Барквентин, чувствуя, что раздражение все сильнее охватывает его. – Что же вы стоите и молчите? Когда это случилось? Каким образом?
– Вчера, – последовал равнодушный ответ. – Несчастный случай. Пожар библиотеки и все такое прочее. Одни кости остались.
– Подробнее, – голова старика закачалась из стороны в сторону. – Я хочу знать все детали. Тупицы! Убирайтесь! Убирайтесь прочь с дороги! Уходите из моей комнаты, будьте вы прокляты!
Соскочив с кровати, Барквентин извлек из кучи тряпья в изголовье кровати нечто, отдаленно напоминающее камзол, только жутко измятый. Накинув одежду и торопливо застегивая пуговицы, старик направился к выходу. Слуги – за ним, то и дело нагибая головы, чтобы не расшибить лбы – кое-где потолок провалился, так что существовал небольшой риск удариться сходу головой о причудливо изогнувшуюся доску.
Хозяин отвратительной комнаты первым вышел в коридор. Остановившись у двери, он вопросительно посмотрел на провожатых.
Слуги повели старика за собой, попутно объясняя его новые обязанности: принять на себя функции архивариуса. В ближайшие же несколько часов он должен освоиться в отцовском жилище, разобраться в висящих на связке у двери ключах, просмотреть книгу записей и все такое прочее… Лорд Сепулкрейв ждать не любил.
С появлением Барквентина в жилом корпусе все пришло в движение – никому не хотелось раздражать герцога, потому люди спешили посвятить нового архивариуса в его обязанности.
Лорд Сепулкрейв встретил нового секретаря с распростертыми объятиями. Он сообщил растерянному Барквентину, что он может не беспокоится за свои обязанности – конечно, работы много, но к новичкам всегда относятся снисходительно, да и первый блин, как известно, всегда выходит комом… Так что, приговаривал герцог, вперед, за работу.