Светлый фон

— Определяю, какая часть банка находится прямо над золотом, — сказал Мокрист. — Хотя знаешь что? Я, кажется, и так знаю. Хранилище будет прямо под его столом.

…Лампа почти догорела, и маслянистый дым клубился и оседал на мешки, где, свернувшись калачиком, лежал господин Бент.

Сверху послышались звуки и голоса, отделенные от него древним потолком. Один голос сказал:

— Я не могу его сдвинуть. Ладно, Глэдис, принимайся за работу.

— Такое Поведение Разве Достойно Леди? — прогромыхал второй голос.

— Конечно. Это считается перестановкой мебели, — произнес третий, явно женский, голос.

— Очень Хорошо. Я Подниму Стол И Протру Под Ним Пыль.

Последовал треск дерева, царапающего дерево, и немного пыли просыпалось на нагромождение слитков.

— Как Тут Пыльно. Я Принесу Метлу.

— Вообще-то, Глэдис, сейчас я бы попросил тебя поднять пол, — сказал первый голос.

— Там Тоже Пыльно?

— Не сомневаюсь.

— Очень Хорошо.

Раздалось несколько ударов, от которых заскрипели балки, и следом раздался голос:

— В Книге Леди Ваггон По Домоводству Ничего Не Сказано Про Уборку Под Полом.

— Глэдис, там, может быть, человек умирает.

— Понимаю. Тогда Придется Прибраться, — послышался удар, сотрясший перекрытия. — Леди Ваггон Пишет, Что От Трупов, Найденных По Окончании Праздничной Вечеринки, Следует Незаметно Избавиться Во Избежание Скандала.

Еще три удара, и балка переломилась.

— Леди Ваггон Пишет, Что Стражники Невежи И Не Вытирают Грязные Сапоги.

Хрустнула очередная перекладина. Сверху прорезался свет. Показалась рука размером с лопату, ухватилась за железную стяжку и переломила его…