Протискиваясь и проталкиваясь в толпе, она добралась до ворот в ту самую секунду, когда банан был проглочен одним заходом. Беспомощно отдуваясь, Гленда остановилась перед библиотекарем. Он широко улыбнулся, задумчиво взглянул на нее и рухнул навзничь.
Сидя высоко на трибуне, госпожа Марголотта повернулась к Витинари:
– Это тоже часть игры?
– Боюсь, что нет, – ответил тот.
Ее светлость зевнула.
– По крайней мере, стало капельку увлекательней. Они больше спорят, чем играют.
Витинари улыбнулся.
– Да, мадам. Футбол во многом похож на дипломатию – короткие периоды борьбы сменяются долгими периодами переговоров.
Гленда потрясла библиотекаря.
– Эй, вы в порядке?
Ответом ей был хрип. Она сложила руки рупором и крикнула:
– Люди… в смысле, кто-нибудь! Сюда!
Под аккомпанемент шиканья и – поскольку дело происходило в Анк-Морпорке – радостных возгласов кочующий комитет, объединивший судью и игроков, заспешил к воротам «Незримых Академиков».
– Кое-кто бросил на поле банан, и я видела кто. Кажется, банан отравлен, – на одном дыхании выпалила Гленда.
– Он тяжело дышит, – сказал Чудакулли. Это замечание было излишним, поскольку от храпа тряслись ворота.
Аркканцлер присел на корточки и приложил ухо к груди библиотекаря.
– Сомневаюсь, что его отравили, – наконец изрек он.
– Почему? – спросил Думминг.