Господин Лю почувствовал необыкновенную заинтересованность и стал расспрашивать, где же находится этот чудесный колодец. На что оборотень отвечал:
– Местоположение это – одна из величайших тайн! Никому она неизвестна. Слыхал лишь я, что находится он в горе, которая называется "Ди-ша Му Шань", что означает "Глаз Дьявола". А находится эта гора за тысячи ли на севере, где люди жестоки, воинственны и угрюмы, ибо не почитают Небес, а молятся местным земным и горным духам. И есть лишь один трактат, где указывается, как найти этот колодец. Называется этот трактат "Пентоу Шу" – "Каменная Книга" и хранится, говорят, у самого Императора Поднебесной. Но никто из ныне живущих не читал ее!
Больше тигр не сказал ничего интересного, и молил господина Лю не отрубать ему голову. Господин же Лю глубоко задумался. Потому что то, что поведал ему зловредный оборотень, заставило его вспомнить забытые загадки даоса Вана и по-новому взглянуть на них.
Потом он хлопнул себя по лбу, и это было признаком, что озарение посетило его. Но никому он не сказал ни слова, и сохранил все свои открытия в сокровищнице своего ума. Перед тем, как уезжать, он все же отрубил тигру голову и это было справедливой платой за совершенные тем прегрешения. А потом Лю и его путники отправились в дальнейший путь.
Слуги были удивлены неплохим воинским искусством своего почтенного доктора. Они считали, что он, как и большинство лекарей, может только исцелять болячки, и пить рисовое вино, и похваляться перед друзьями своими красивыми одеждами и богатыми украшениями. А тут вдруг победил такое грозное чудовище! Слуги только покачивали головами и говорили: "Ай да доктор наш! Не так-то прост он! Как говорится, белый нож воткнул, красный вынул. Вот и узнай, каков человек, пока беда не придет!"
Не будем долго рассказывать о том, как господин Лю и двое его верных спутников добирались в столицу. Путь их был нелегок, и немало приключений пришлось еще перенести. Скоро вышли они из местности, опустошенной тигром-людоедом. И жара стала меньше, и природа как бы веселее и ласковее. Разве что только разбойники изредка докучали путникам, нападая на них и пытаясь отнять у них деньги, а то и убить. Господин Лю, преисполненный добродетели и терпения, обращался к ним со смиренным словом, пытаясь наставить на путь Истины. И только после того, как грабители упорствовали в своем нежелании бросить опасный и неправедный путь, который они избрали, господин Лю убивал их. И то каждый раз со вздохом сожаления и с надеждой на то, что, пройдя муки очищения Преисподней и Колесо Превращения, они возродятся в новом обличье – гораздо лучшем, чем нынешнее. Воистину, доброта и справедливость господина Лю не знали себе равных!