Светлый фон

 

From that dome, the Yuetshi priest emerged alone (из этого здания юэтшийский жрец вышел один). He had not slain his foe (он не убил своего врага; to slay — убивать), because he wished to hold the threat of his loosing over the heads of his own rebellious subjects (потому что он желал удержать угрозу его освобождения над головами своих собственных мятежных подданных; to hold — держать; удержать, сохранить; subject — тема; подданный). He had left Khosatral lying upon the golden dais with the mystic knife across his breast for a spell to hold him senseless and inanimate until doomsday (он оставил Хозатрала лежащим на золотом помосте с мистическим = магическим ножом на его груди с помощью заклинания, которое удержит его бесчувственным и безжизненным до конца света; to leave — оставлять;doomsday — день Страшного Cуда; Судный День; конец света).

to slay — убивать to hold — держать; удержать, сохранить; subject — тема; подданный магическим to leave — оставлять;doomsday — день Страшного Cуда; Судный День; конец света

But the ages passed and the priest died (но прошли века, и жрец умер), the towers of deserted Dagon crumbled (башни покинутого Дагона обвалились; to crumble — раскрошить; осыпаться; обваливаться), the tales became dim (рассказы/предания стали неясными; dim — тусклый; неясный, смутный), and the Yuetshi were reduced by plagues and famines and war to scattered remnants (а юэтшийцы были ослаблены морами, голодом и войной = а количество юэтшийцев сократилось из-за эпидемий, голода и войн до разбросанных выживших остатков; to reduce — ослаблять; сокращать, уменьшать; remnant — остатки, малая часть /о людях, животных/; оставшиеся в живых, выжившие), dwelling in squalor along the seashore (проживающих в нищете вдоль морского побережья; squalor — грязь; нищета).

to crumble — раскрошить; осыпаться; обваливаться dim — тусклый; неясный, смутный а количество юэтшийцев сократилось из-за эпидемий, голода и войн to reduce — ослаблять; сокращать, уменьшать; remnant — остатки, малая часть /о людях, животных/; оставшиеся в живых, выжившие squalor — грязь; нищета

 

threat [Ɵret], plague [pleɪɡ], war [wɔ:]

 

From that dome, the Yuetshi priest emerged alone. He had not slain his foe, because he wished to hold the threat of his loosing over the heads of his own rebellious subjects. He had left Khosatral lying upon the golden dais with the mystic knife across his breast for a spell to hold him senseless and inanimate until doomsday.

But the ages passed and the priest died, the towers of deserted Dagon crumbled, the tales became dim, and the Yuetshi were reduced by plagues and famines and war to scattered remnants, dwelling in squalor along the seashore.