Светлый фон
to stalk — шествовать, гордо выступать to come upon — наткнуться to build — строить to abide — ждать; жить, обитать strange — чужой; странный grim — жестокий; страшный; survival — выживание; пережиток; age — возраст; эпоха to bear — нести, носить

 

hour [ˈauə], culture [ˈkʌlʧə], priest [pri:st]

 

He stalked through the world as a god, for no earthly weapon could harm him, and to him a century was like an hour. In his wanderings he came upon a primitive people inhabiting the island of Dagonia, and it pleased him to give this race culture and civilization, and by his aid they built the city of Dagon and they abode there and worshipped him. Strange and grisly were his servants, called from the dark corners of the planet where grim survivals of forgotten ages yet lurked. His house in Dagon was connected with every other house by tunnels through which his shaven-headed priests bore victims for the sacrifice.

 

But after many ages (однако через много веков; age — возраст; век), a fierce and brutish people appeared on the shores of the sea (свирепый и жестокий народ появился на берегах моря). They called themselves Yuetshi (они называли себя юэтшийцами), and after a fierce battle were defeated and enslaved (и после жестокой битвы были разбиты и порабощены; to defeat — одержать победу наносить поражение), and for nearly a generation they died on the altars of Khosatral (и почти в течение /целого/ поколения они умирали на алтарях Хозатрала).

age — возраст; век to defeat — одержать победу наносить поражение

 

brutish [ˈbru:tɪʃ], defeat [dɪˈfi:t], altar [ˈɔ:ltə]

 

But after many ages, a fierce and brutish people appeared on the shores of the sea. They called themselves Yuetshi, and after a fierce battle were defeated and enslaved, and for nearly a generation they died on the altars of Khosatral.