— Вот как? Чем же это?
— Знаешь, тебе я могу рассказать все… — И пальцы Якша коснулись скрипки.
«Ну наконец-то все идет как надо!» — буркнула та. А девушка уже вылезла из-под одеяла и расчехляла лютню.
* * *
— Знаю я, что такое корабль, — пробурчал Якш. — Пыточное приспособление для устрашения особо опасных преступников. Те барды, которые ухитрялись его воспевать, наверняка смотрели на него с берега. Или созерцали витражи и прочие гобелены с его изображением. И воспевали они обычно паруса и волны. Я не слышал никого, кто воспевал бы морскую качку, а также то, что от нее с организмом приключается. И что такое паром — тоже знаю.
— Ты сам решил поехать, — напомнила Катрин. — Или ты не считаешь себя особо опасным преступником?
— Считаю, — ухмыльнулся Якш. — Просто я — неустрашимый особо опасный преступник. Поэтому мы и едем. И пусть все на свете паромы дрожат, заслышав наши шаги. А еще потому, что я очень хочу тебе своих показать. А им на скрипке поиграть.
— Похвастаться? — улыбнулась девушка.
— Похвастаться, — кивнул Якш. — Ты даже представить себе не можешь, как тщеславны бывшие владыки.
— Подумать только — с кем я связалась! — в шутливом ужасе Катрин заломила руки. — Ты хоть знаешь, сколько о тебе баллад сложено в верхнем мире, сэр владыка?
— Баллад о Подгорном Короле? — откликнулся Якш. — Знаю, конечно. Я их все выучил.
— Опять твое знаменитое гномское тщеславие?
— Да нет, просто охота пародии сделать. Ну, или хоть рассказать, как оно все на самом-то деле было. С точки зрения гнома. Да где же этот паром?
— А меня ты своим показать не хочешь? — спросила девушка.
— Все будет зависеть от твоего желания, моя королева, — церемонно поклонился Якш.
— Тогда я хочу… шикарную гномскую свадьбу! — блеснула глазами Катрин.
— Ну… собственно, за этим мы и едем… если честно, — лукаво улыбнулся Якш. — А все остальное — просто предлог.
— Позвольте вас побеспокоить, — прозвучал внезапно чей-то голос.