Герцогиня подошла к герцогу.
Обремененный в самом прямом смысле всем своим семейством, Шарц все же как-то ухитрился поклониться миледи герцогине. Та с улыбкой кивнула в ответ.
— Я надеюсь, что мой муж должным образом встретил своего рыцаря, — сказала она.
— Э-э-э… да, — ответил Шарц, целуя по очереди всех своих домашних.
— И сделал то, что мне запрещает этикет, — добавила герцогиня.
— Э-э-э… да, — повторил Шарц. — Кэт, не вертись так, я тебя уроню.
— Что ж, тогда можно переходить к сюрпризам с подарками, — сказала герцогиня.
— Миледи, я сама, — отрываясь от мужа, сказала Полли.
— А то я не догадалась, — усмехнулась герцогиня. — Раз уж ты самому лорду-канцлеру
Что?! — взвыл Шарц. — Ради Господа, скажите же наконец,
— Да так, — ухмыльнулась Полли. — Один маленький подарок. Тебе. И почему я должна отдавать его сэру Роберту? Пусть сам себе такой ищет. У него возможностей больше. А мне в первый раз такой попался.
— Такой
— Все очень просто, папа, — сказал Роджер. — Это…
— Нет, я скажу! — тут же заспорил Джон.
— Папа-это-знаешь-что-такое… — перебивая их, зачастила Кэт.
— Дети, цыц! — строго прикрикнула Полли.