Когда я вошел в здание штаба, сержант подпрыгнул, словно увидел привидение. Он не стал заставлять меня ждать, а сразу провел в кабинет полковника. Когда он вышел, дверь осталась слегка приоткрытой, и я заподозрил, что сержант подслушивает. Полковник был очень рад увидеть меня живым. Он даже крепко пожал мне руку, перед тем как прочесть долгую лекцию, гласящую, что мне не следует надолго покидать свой пост, а в случае таковой необходимости я должен заранее предупреждать начальство о своем отсутствии. Он также сообщил, что как раз составлял список поискового отряда, хотя никаких следов этой деятельности я не заметил. Полковник не проявил ни малейшего интереса к тому, что случилось со мной в лесу. Вместо этого он похлопал меня по плечу и протянул серебряную монету из собственного кармана, уверенный, что я захочу промочить горло после такой «беспокойной ночи».
Я поблагодарил его так скромно, как только мог. Иногда его чудаковатая доброта ранила мою гордость. Он отпустил меня, но снова окликнул, когда моя рука уже легла на дверную ручку.
— И сделай что-нибудь со своей формой, солдат, — велел он. — Ты знаешь, что в конце месяца в Геттис с инспекцией прибудет комиссия из офицеров и знати. Под моим началом никогда не служил человек, который так мало походил бы на солдата, как ты.
— Сэр. Виноват, сэр. Я несколько раз просил предоставить мне другую форму. Однако интендант говорит, что у него нет ничего подходящего размера.
— Тогда можешь сказать — я прошу выдать тебе что-нибудь, что ты мог бы переделать. Ты должен иметь пристойный вид, хотя будет лучше, если ты не появишься в Геттисе во время инспекции. Мне бы не хотелось, чтобы они посещали кладбище, однако одному доброму богу известно, что им придет в голову.
— Есть, сэр, — мрачно ответил я, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.
Я понимал, что полковник прав, но легче от этого не становилось. Моя ладонь вновь легла на ручку двери.
— Солдат, не важно, что обо мне думают, но я хорошо осведомлен обо всем, происходящим под моим командованием. Твоя работа на кладбище не осталась незамеченной. Я должен добавить, что, хотя ты внешне мало походишь на солдата, в своих стараниях охранить покой наших мертвых ты действуешь в большей степени по-солдатски, чем большинство людей под моим командованием. А теперь иди и выпей.
Его слова немного меня успокоили, и я вышел из кабинета в куда лучшем настроении. Серебряная монета была щедрой наградой, и я решил, что последую его совету и выпью пива перед отъездом из города.
Сегодня в Геттисе было оживленно. В город прибыли не только спеки, но и несколько торговцев с запада, которые привезли товары для продажи солдатам и обмена со спеками. На улицах было шумно, и, когда я встретил Спинка и он неистово замахал мне, объясняя знаками, что он встретится со мной в переулке за кузницей, меня не особенно встревожило, увидят ли нас вместе. Тем не менее даже в этом шуме я старался вести себя осторожно.