– Куда прешь! – закричал кто-то, и несколько рук вцепились в Киссура.
Андарз поднял голову.
– Осторожней, – крикнули в толпе. – Арфарра всюду разослал убийц!
– Приведите-ка его сюда, – велел мятежный министр полиции.
Киссура потащили вперед. Он закрыл глаза и опустил голову. Потом он открыл глаза. Андарз смотрел прямо на него, и серые глаза Андарза были полны слез. Под каменной стеной было уже совсем темно.
– Рысий Глаз, – заорал Андарз на Киссура, – ты что здесь делаешь? Уже принес ответ от Чареники?
Киссур молчал.
– Я тебя куда послал? А ты пошел с толпой черепки бить?
– Господин, – тихо ответил Киссур, – вы забыли дать пропуск через передовые посты.
– Выдать ему пропуск, – распорядился Андарз, – и десять палок за опоздание. Ответ Чареники к утру должен быть у меня.
Андарз повернулся и ушел.
Киссура разложили на малых козлах, всыпали десять палок и выдали пропуск.
– В Залу Пятидесяти Полей, – распорядился Андарз.
Когда всадники проехали уже три или четыре улицы, племянник Андарза тихо наклонился к его уху и прошептал:
– Дядюшка, вы поняли, кто это был?
Андарз страшно осклабился в темноте и ответил:
– Мне нет никакой пользы убить этого человека сейчас. А теперь он вернется во дворец и еще успеет перед смертью сделать для меня много добрых дел; может быть, убъет Чаренику.
– А он не опасен? – возразил племянник.
– Наоборот! Дворец защищают разве что сорок лавочников. Если он отговорит государя от сдачи, что может быть лучше? Мне не нужен государь, который сдался на милость народа! Мне нужен государь, который был взят в плен, как на войне!