Дарин кивнул. Тохта посмотрел на него, на минуту оторвавшись от еды: в своем мире приятель стал почему-то гораздо уверенней и тверже.
— Именно. Этих-то мы постараемся прикончить, если получится, конечно. А дальше что? Без пуль обрез бесполезен, так же как арбалет — без серебряных болтов.
— Да, боеприпасов не хватит, — деловито сказала Гингема и отхлебнула чай. — Но где в нашем городе серебряные болты взять — ума не приложу! Разве что мое столовое серебро переплавить? У меня прекрасное серебро есть, старинное, от прабабушки досталось.
Дарин снова задумался. Покушаться на имущество Гингемы ему очень не хотелось.
— Спасибо, не надо, — решительно отказался он. — Я другое сказать хотел. Я подумал — как бы дать знать драконам, где находится амулет?
— Ускорить события? — Гингема сдвинув брови, обдумала его слова.
— Ну… что-то вроде этого. Они бы явились, забрали амулет, а вурдалаков заставили бы убраться обратно в свой мир. Драконы — хранители равновесия, они не позволят, чтобы волшебные существа шлялись в мире, где нет магии.
— Гм… звучит разумно, — призналась Гингема.
Но как дать знать? Им-то по телефону не позвонишь, факс не отправишь!
Тохта снова поднял голову от миски.
— Нет ничего проще, — буркнул он. Разговор о драконах начал портить ему аппетит. — Начните ритуал, и они мигом явятся откусить вам голову!
Дарин и Гингема переглянулись.
— Они узнают об этом?
— В ту же минуту, — мрачно пообещал кобольд, разглядывая розовые куски лосося, еще мгновение назад казавшиеся такими аппетитными. — Это же все равно, что заявиться в логово вампиров в полночь и громко крикнуть: «Обед пришел!».
Гингема допила чай и отодвинула пустой стакан.
— А другие способы есть?
— Может, и есть, — хмуро сказал кобольд. — Но я их не знаю.
Гингема задумчиво посмотрела на Дарина, тот пожал плечами.
— К тому же, — продолжил Тохта. — Как этот ритуал проводить мне неизвестно. И никто не знает, кроме…
Гингема кашлянула.