– Эти двое, – не дослушав, перебил Кёртис, незаметно указывая взглядом на Варча и Нариша. – Людоеды. И ты сам, добровольно, рассказал им о себе?
Дарин покосился в сторону костра. Нариш осторожно снимал котелок с огня, Варч искал что-то в сумке. Заметив взгляд парня, он улыбнулся и помахал рукой.
– Ну, – неуверенно протянул Дарин, пытаясь понять, в чем дело. – Они спрашивали кое-что. Я отвечал. И что? Что это значит?
– Это значит, что ты покойник, понял? – сообщил Кёртис.
Дарин замер.
– В смысле? Думаешь, съедят? Варч сказал, они давно не едят людей!
– Не едят? А что ж они, по-твоему, едят? Что у них в котелке?
– Э… суп. Похлебка из дикого кролика.
– Да ну? – Кёртис выплюнул изжеванную травинку. – Пойди-ка, спроси у Варча, куда делся гоблин Тамбуран. Этот рыжий верзила, Нариш, как раз потрошит гоблинскую котомку.
– Думаешь, там… – Дарин бросил взгляд на котелок и почувствовал, как к горлу подкатилась тошнота.
– Гоблин Тамбуран?
– Даже не сомневайся. Я его хорошо знал, он скопидом, каких мало. В свою котомку он золотые монеты зашивал, так ни за что бы с ней не расстался.
Сердце Дарина громко стукнуло, а потом начало колотиться все быстрей и быстрей, словно он взбегал на высокую гору.
– Так они его съели?! Но… – он посмотрел на старого людоеда. – Варч же говорил: они друзья?
– Какая разница? – Кёртис снова напустил на себя скучающий вид, словно речь шла о самых пустяковых вещах. – Тамбуран старился, понемногу выживал из ума, потому, видно и разоткровенничался с людоедами, сболтнул лишнего.
Дарин насторожился.
– Что значит – «лишнего»?
Кёртис в упор уставился на Дарина.
– Парень, ты что, с неба свалился? – недоверчиво спросил он. – Ничего не знаешь о людоедах?
Тот отрицательно мотнул головой.