Я последовала собственным указаниям, не переставая наблюдать за всадником через щель между нашим камнем и соседним. Напрасная предосторожность. Как только путник — тонкая фигурка, могущая оказаться и женщиной, и подростком, — миновал развалины, он принялся вглядываться в камни на нашем краю долины, прикрывая глаза рукой. Когда он подъехал к основанию нашего склона, он откинул капюшон, открывая оливковую кожу, жесткие черные волосы, аккуратно подстриженную бородку и глаза, которые, не будь они сощурены, оказались бы миндалевидными.
Я поспешно взобралась на укрывавший нас валун и помахала ему.
— Сюда, Барейль!
Проводник Кейрона поднял руку в приветствии и спешился, пока мы с Роксаной, скользя, спускались по каменистому склону.
— Как я рад, сударыня, что вам не повредила ночь на открытом воздухе, — сказал Барейль, кланяясь на манер всех дульсе — одна рука за спиной, другая простерта вперед.
— И увидеть тебя — тоже радостно, — ответила я. — День сегодня был бы крайне долгим и сухим. Ваше высочество, этот господин — дульсе Барейль, друг и доверенное лицо моего мужа. Барейль, это ее королевское высочество Роксана, наследная принцесса Лейрана.
Дульсе повторил поклон и выражения радости, хотя все его поведение было непривычно мрачным. В грубом окружающем пейзаже формальности казались нелепыми. Мы с девочкой были покрыты грязью и растрепаны и, позабыв про манеры и воспитание, вцепились в две фляги с водой, которые Барейль отцепил от своего седла. И разумеется, никакие правила этикета и рядом не лежали с нашими действиями прошлой ночью.
— Какие новости, Барейль? — спросила я сразу, едва проглотила столько воды, сколько вместилось в один глоток. — Что сталось с Гериком? Что говорит принц? Почему он велел нам прятаться? Кто были эти люди?
Лицо Барейля выражало тревогу, его нахмуренные брови и складки возле губ впервые заставили меня задуматься о его возрасте.
— Я должен доставить вас во дворец, сударыня, — сообщил он. — Принц дал мне строжайшие указания касательно вашей безопасности и сохранения тайны. Помимо этого, я не посвящен более ни во что. На самом деле уже много времени прошло с тех пор, как я был доверенным лицом государя.
Он вытащил из притороченной к седлу сумки два тонких светло-голубых плаща и повесил обратно полупустые фляги.
— Тогда скажи, как он выглядел? Он в порядке? Он был… собой?
— Сударыня… — Барейль потемнел лицом.
Я разочарованно прикусила язык.
— Я знаю. Я знаю. Тебе нельзя говорить о нем. Грубо с моей стороны спрашивать. Прости меня.
Дар'нети и его проводник — мадриссон и мадриссе, так называлась эта пара — связаны серьезными чарами, сложнейшая работа удивительного разума дульсе доступна только по приказу дар'нети. Подобные отношения возможны в единственном случае — если основываются на полном доверии, что дар'нети никогда не злоупотребит возможностью принудить мадриссе к повиновению и что дульсе никогда не воспользуется их близостью, чтобы выдать личные тайны мадриссона.