Светлый фон

Скривелч не стал ждать, пока его товарищи озадачатся подобным вопросом.

— О, разве я не говорил вам, что Черный Рилиан — умный негодяй! — воскликнул Наемный Убийца с нескрываемым удовольствием. — Умеет внушить доверие, не правда ли? Коварный и притворный, как злой гений. Не перечислить все бедные души, обманутые его льстивыми речами! Так что не сомневайтесь, друзья мои! Ваши первоначальные выводы были мудрыми и здравыми. Черный Рилиан Кру — знаменитый головорез, и нет сомнений, что он — именно тот, кого вы ищете. Свидетельства, которые якобы реабилитировали его в деле об убийствах в Яичном Доме, неубедительны.

Раздражение Кипроуза уступило место открытому гневу. Четыре хмурых взгляда потемнели так, что часть горожан инстинктивно отступила назад.

— Неубедительны?! Да как вы смеете, сэр! Подвергать сомнению слово самого сеньора Кипроуза Гевайна в его же собственном доме, ты — неронская нахальная жердь?

— Ни в коем случае, сеньор! — Скривелч изобразил легкий изящный поклон. — Слово сеньора — золотое слово. Вы, ваши домочадцы и другие утверждаете, что видели Черного Рилиана в крепости неделю назад. Судя по вашему описанию ситуации, я полагаю, вы видели его, но мельком.

— Верно, — ответили Кипроузы в унисон.

— Тогда как долгие вечерние часы остались неохваченными. — Скривелч перевел свой благожелательный взгляд на Мерит. — Вы, дитя мое, провели в обществе Черного Рилиана весь день и вечер. Я ни на минуту не подвергаю сомнению ваши слова. Ну, а остаток вечера? Я вынужден предположить, ради вашей же чести, что вы не остались с ним на всю ночь. Чем занимался Черный Рилиан, когда вы удалились?

Мерит неохотно кивнула.

— Но к тому времени он уже устал и было слишком поздно куда-то идти.

— Совсем нет. Совсем нет. Двух часов было бы вполне достаточно, — уверил ее Скривелч. — Я восхищаюсь вашей преданностью, дитя, но, увы, вы стали невинной жертвой обмана Черного Рилиана, как когда-то жена мэра Рендендиля…

— Я никогда даже близко от Рендендиля не был, — перебил его Рилиан, заметив, как вновь посуровели лица горожан, вроде уже проявлявших к нему признаки снисхождения. — Есть еще один свидетель, который может дать показания в мою пользу, если сеньор позволит. — До чего же унизительно просить своего ненавистного тюремщика об отпущении грехов, но, как всегда, у него не было выбора. — Этот свидетель проводил со мной дни и ночи напролет с момента моего появления здесь. Он может отчитаться за каждый мой миг. — Горечь прорывалась в его словах, но Рилиан сдерживался.

— А, вы имеете в виду Крекита? — ответил Кипроуз. — Кажется, наш приятель где-то здесь, и есть надежда, что он сможет положить конец спору. Велико мое терпение, но не безгранично. — Сеньор громко хлопнул в ладоши. — Крекит. Выходи-ка, мой Крекит, выходи!