Стремительно блеснув серебром, Крекит выскочил из своего укрытия под рабочим столом. Нурбо ползла рядом с ним.
— Итак, мой Крекит, — обратился Кипроуз к змею с налетом суровости, — вероятно, ты соблаговолишь объяснить мне, как ты и Нурбо без моего на то разрешения покинули шеи ваших людей?
— Сссссссссс! Крекит не знает, — отозвался тот. Возгласы удивления прокатились по рядам горожан при звуке шипящей речи змея. — Крекит зассснул. Проссснулссся, а человека нет. То же сссамое произошло ссс прелессстной Нурбо. Ссстранное происссшессствие. Крекиту ссстыдно.
Его спутница подхватила:
— Нурбо ссстыдно.
Рилиану было слышно, как переговаривались стоящие неподалеку от него горожане:
— Ты только послушай! Они, что же, настоящие?..
— Они живые или это механизмы?..
— Разговаривают, как люди…
— Даже лучше, чем некоторые, кого я знаю…
Джайф Файнок с угрюмым подозрением рассматривал серебристые создания. Клайм Стиппер выглядел откровенно ошеломленным. Рука Скривелча сильнее сжала трость, глаза на мгновение сузились, но затем выражение тревоги исчезло. Это были единственные внешние проявления его реакции на столь неприятный сюрприз.
— Мой Крекит спал, и Нурбо тоже? Очень интересно. — Кипроузы метнули острый взгляд на Рилиана. — Юноша, несомненный прогресс. — Затем вернулись к змеям. Сеньор и персоны стояли полукругом. Перед ними кольцами свернулись змеи, они блаженствовали в лучах четырех «солнц», млея от множественности их божества. — Чувствуйте себя непринужденно, мои маленькие друзья. Сеньор не возлагает на вас ответственности за случившееся. Вы прощены. — Змеи зашипели в восторге. — А теперь, мой Крекит, ответь на пару вопросов. Ты помнишь ночь, когда твой человек отправился в город, проник в громадное здание и вышел оттуда с живой рукой?
— Да-ссс, сссеньор! — ответил Крекит без колебаний.
Ряды делегатов враждебно зашевелились.
— Ты был с этим человеком ежесекундно, день и ночь, до сегодняшнего момента?
— Да-ссс, сссеньор!
— А теперь хорошенько подумай. Возвращался ли человек в город в это здание?
— Нет, сссеньор! Никогда не возвращался, Крекит не позволял ему покидать крепосссть. Крекит — бич сссеньора! Великий сссеньор! Мудрый сссеньор! Много сссеньоров!..
— Пусть вас это удовлетворит, — приказал Кипроуз своим подданным. — Мой ученик — не тот, кого вы ищете.
— Похоже, что так, — произнес задумчиво Клайм Стиппер, — если этому маленькому… маленькой змее, или чем бы она ни была, можно доверять.