Светлый фон

Принцесса больше не сомневалась в реальности происходящего.

— Тайлер?

На капитане был темно-красный мундир, такой же, как в день, когда Атайя видела его в последний раз. Плечи Тайлера больше не украшали знаки различия капитана королевской гвардии. Некогда светлые волосы потускнели и приобрели серый цвет, а в зеленых глазах, когда-то взиравших на принцессу с нежностью и восхищением, горела ярость. Атайя потянулась к нему, но он отнял руку — на ощупь рука была холодной и неживой.

Не говоря ни слова, Тайлер отвернул высокий воротник рубашки и показал распухшую кровавую полосу поперек горла — место, куда обрушился топор, невозможная для живого человека отметина.

— После всего, что я сделал для тебя, вот моя награда, — горько произнес он, пристально глядя на принцессу. — Не верь, что это не больно, Атайя. Все это ложь, придуманная для того, чтобы не чувствовать вины. — Не прикрывая шрама, Тайлер направил на принцессу обвиняющий палец. — Ты уверяла меня, что любишь, а на самом деле тебе нужен был кто-нибудь, кто защитил бы тебя от гвардейцев твоего брата, чтобы ты могла бежать и выйти замуж за другого…

Слова Тайлера вонзились в сердце Атайи как раскаленная сталь.

— Ты же знаешь, что это неправда…

— Тогда докажи, — произнес он. — Позволь Мудрецу выиграть это незначительное соревнование. Соединись со мною в мире, где я обитаю ныне. Там мы сможем быть вместе, ты ведь всегда уверяла, что хочешь этого. Если ты действительно любишь меня, то должна сделать то, о чем я прошу. Когда-то, чтобы доказать свою любовь, я принял смерть за тебя. Теперь твой черед.

Мысли Атайи беспорядочно сталкивались друг с другом, словно птицы бились об оконное стекло. Нет, это неправильно! — Мысль пришла из самых глубин сознания. — Тайлер никогда бы не сказал этого. Он сказал бы…

Нет, это неправильно! Тайлер никогда бы не сказал этого. Он сказал бы…

Я хочу, чтобы ты жила для того, для чего ты рождена.

Я хочу, чтобы ты жила для того, для чего ты рождена.

Принцесса услышала эти слова так ясно, как тогда, когда он произнес их в ночь смерти Кельвина. Атайя никогда не сомневалась в искренности слов Тайлера.

Тут же заклинание Мудреца начало утрачивать свою силу, но он так сосредоточился на поддержании иллюзии, что даже не заметил этого.

Нет, ваша светлость, здесь вы просчитались. Мы с Тайлером расстались в мире. Он отдал за меня жизнь по собственной воле. Его смерть сделала меня сильной, а не слабой и виноватой.

Нет, ваша светлость, здесь вы просчитались. Мы с Тайлером расстались в мире. Он отдал за меня жизнь по собственной воле. Его смерть сделала меня сильной, а не слабой и виноватой.