— Ладно. Что еще?
— Еще ты спрашивал, повелитель, о предателях. Я просил дать мне время. Теперь я могу ответить. Предателей много, мой повелитель, но самые крупные — на виду.
Уггам снова бросил взгляд на Хуараго, который кивал, улыбаясь одной из самых мерзких своих ухмылок. Подумал. Хуараго ждал вопроса. Это тоже было в его манере — он заставлял спрашивать.
— На виду? О ком ты?..
— Мне не хочется говорить, повелитель. Хотя я-то прекрасно понимаю людей. Каждый из нас в глубине души предатель. Даже матери. Ведь они предают собственных детей, когда отнимают их от груди…
Хуараго тихо, но внятно рассмеялся, испытывая явное удовольствие от своего сравнения.
— А ведь ребенок так доверчив; ведь он был уверен, что счастье будет длиться вечно…
Уггам мгновенно вспомнил собственных детей и его передернуло от отвращения. Он хлопнул рукой по столу:
— Говори!
Хуараго замолк, выдержал долгую паузу, в течение которой все так же пристально, не мигая, глядел на Уггама, и наконец шевельнулся:
— Я не смею… — И тут же, как бы спохватившись, добавил: — Есть чувства, которые нельзя оскорблять.
— Чувства матери к своему ребенку? — не без сарказма произнес Уггам.
— Нет… Чувства живущих только однажды к тем, кто живет вечно.
— О чем ты? — в недоумении спросил Уггам.
Хуараго стал очень серьезным.
— О нет, я не о бессмертных богах. Хотя и они предают… Я о тех, кто служит нашим бессмертным богам… Вспомни сам их имена.
Уггам вскочил. Он вспомнил.
— Неужели… Маттуахаг?
Хуараго смотрел ясным, всепонимающим взором.
— Но зачем? Почему?