Ему подали стилет. Каррах повертел его в руках и внезапно спросил у Ибрисса:
— Так тебя подослал Фрисс?
Ибрисс промолчал. Каррах, не дождавшись ответа, сказал:
— Хорошо. Можешь спеть нам напоследок.
Ибрисс исподлобья глянул на него.
— Я не буду петь варварам.
— Дело твое, — сказал Каррах, садясь в седло. — Повесить его на этом дубе!
* * *
Пока не слишком привычные к ремеслу палача воины прилаживали веревку к ветке дуба, завязывали петлю и искали, на что бы поставить Ибрисса, тот пребывал в полуобморочном состоянии.
Бормотал нечленораздельно, глядел прямо перед собой, втягивал голову в плечи. Но как только дело дошло до петли, он вдруг словно проснулся.
— Фрисс запер меня в темнице, — сказал он осмысленным голосом. — Меня и королеву-мать…
Один из воинов остановился, другой сказал:
— Не слушай его. Он сумасшедший.
— Да, я сумасшедший, — так сказал Фрисс. Но он обещал мне свободу, если я задержу войско… Скажи, — обратился он вдруг к державшему его солдату, — Скажи, ты не знаешь, где сейчас мой брат Крисс?
Солдат оглянулся на десятника, командовавшего казнью. Десятник хотел отмахнуться, но передумал. Поставил ногу на положенное на землю запасное седло, предназначенное для казни:
— Какое тебе дело до Крисса? Он верно служил нашему царю…
Ибрисс сделал хитрое лицо:
— Да, Крисс очень умный. Самый умный из нас троих. Гораздо, гораздо умнее Фрисса!
Десятник неопределенно хмыкнул и сказал молодому солдату:
— Что стоишь? Позови-ка сотника, а еще лучше — кого-нибудь из штабных.