Светлый фон

Тед направил пистолет на Таскер и произнес:

– Последний вопрос. Если я оставлю вас в живых, можете ли вы гарантировать, что и вы, и ваши коллеги оставят Мэгги в покое?

Она замешкалась, но не от страха. Она набиралась решимости.

– Мистер Нолл, я могу гарантировать, что не оставим. Мне очень жаль, но у нас нет выб…

Он выстрелил ей прямо в сердце.

27. Матка моя, матка

27. Матка моя, матка

За входной дверью ждал пикап цвета хаки, за рулем которого сидел армейский приятель Теда. Тед побежал к нему, будто собирался уйти, не сказав нам ни слова.

– Подождите! – крикнул Джон. – Женщина, которая вела вашу машину, – кто она? Какая у нее роль? И во что мы вообще играем?

– Ты не обижайся, приятель, но связь у вас в цепочке командования работает дерьмово. Забава нашла меня сразу, как я ушел с консервного завода, сказала, что это ты ее ко мне послал. Сказала, что Мэгги отвезут в это учреждение и что она знает способ проникнуть в комнату охраны. Выглядело так, будто вы с ней уже давно все уладили. – Он забрался в пикап и кивнул в сторону кузова. – Жопы у меня с собой.

В кузове грузовика лежали коробки с силиконовыми задницами, раньше стоявшими у меня в квартире.

– Э-э, ну хорошо, – сказал я.

– А где гнездо?

– Чего?

– Гнездо этой твари. Летучего богомыша.

– А. Точно. Знаете что, давайте я с вами поеду, покажу. Кстати, а куда, э-э, Забава забрала вашу дочь?

– Они едут на встречу с Маркони у «Уолмарта». Забава сказала, с ним она будет в безопасности.

– О. Ну да. Конечно. Здорово.

Я почувствовал, как с души упала пара булыжников размером с небольшую луну.

Маркони знает, что делать. И, может быть, нам даже не придется при этом присутствовать.