Светлый фон

— Я не могу отсюда уехать, — глухо говорила она, мотая низко опущенной головой, потирая сведённые плечи, дрожащие, будто от холода. — Понимаете… В общем… простите, это так ужасно, я не знаю, что делать… я люблю вас.

Тишина развернулась тонко звенящей металлической сетью. Едва слышно звенела раскалённая нить яркой лампы под высоким потолком, укромно звенел случайный комар, вдоволь напившийся расовоценной крови и благополучно избежавший хлопка. Свет стелился от порога распахнутой двери в сумрак коридора.

— Я люблю вас, — чуть громче повторила Дана, не поднимая взъерошенной головы.

Вот так. Штернберг сидел неподвижно, слушая стук собственного сердца. Вот так. Ты ведь что-то такое и подозревал. Да что там, ты ведь давно именно этого и ждал. Маленькая храбрая Дана. А ты, дрянь, до сих пор даже себе боишься признаться…

Штернберг передвинул стул и сел напротив курсантки.

— Дана, послушайте, — произнёс он очень-очень спокойно (умный, хладнокровный оберштурмбанфюрер СС доктор Штернберг, заковавший в кандалы похотливого неврастеника, уже вовсю бившегося в припадке). — Дана, давайте разберёмся. Для начала посмотрите на меня.

Она подняла голову. Глаза её были сухие, но огромные, словно обведённые тьмой, совершенно дикие.

По коридору прошёл часовой, вопросительно заглядывая в открытую дверь. Штернберг строго кивнул ему: мол, всё под контролем, так надо, иди.

— Дана, посмотрите внимательно вот на это, — он нарочно перекосил на носу очки, не сводя с неё ломаного взгляда, — и, самое главное, вот на это, — он протянул левую руку, указывая другой на эсэсовское серебряное кольцо с черепом. — Такие, как я, разработали план концлагеря Равенсбрюк, со всеми штрафблоками и крематориями. Просто делали свою работу. Как я делаю свою. Подобные мне потом пришли руководить этим и многими другими концлагерями. Просто выполнять свой долг. Как я выполняю свой. Моя доля в общем деле не такая грязная, как их доля, просто потому, что я — животное более высокоразвитое, по сравнению с тем же оберштурмфюрером Ланге. Пригодное для более тонкой работы. Нам — мне, Ланге, Зурену, — всем вместе и каждому в отдельности, можно лишь сдаться. Но любить нас, Боже мой, решительно не за что… Мы — остро заточенный нож в руках помешанного на мести государства. И только. Дана, причина кроется вовсе не во мне, а в том особом мире, что я для вас сейчас представляю. В новом мире, который вам недавно открылся: в разнообразных науках, в книгах, в музыке, в обыкновенном человеческом общении, в красивых вещах, наконец… Всё это действительно достойно любви — но я здесь совершенно ни при чём. Не я всё это создал. Я лишь временно был для вас провожатым, вроде гида в Лувре. Дальше вы сможете идти самостоятельно. Вам это вполне по силам.