— Пора! — вскричал Кентон и взял рулевое весло, ведя корабль прямо туда, куда указывала большая голубая стрелка.
На Эмактилу. К Шарейн.
Шарейн!
ГЛАВА 17 Поиски острова чародеев
ГЛАВА 17
Поиски острова чародеев
Кентону сопутствовала удача. Серебристый туман плотно окружал корабль, оставляя видимым пространство, едва ли в два раза превышающее его длину, и скрывая судно от посторонних. Кентон почти не смыкал глаз сам и доводил рабов на веслах до изнеможения.
— Приближается крупный шторм, — предупредил Сигурд.
— Моли Одина, чтобы он подождал, пока мы достигнем Эмактилы, — ответил Кентон.
— Если бы у нас была лошадь, я бы принес ее в жертву Всеотцу, — сказал Сигурд. — И он бы задержал этот шторм для нас.
— Будь осторожен в желаниях своих, не то скакуны, обитающие в глубинах моря, услышат тебя и в ярости своей сокрушат нас, — предупредил Кентон.
Он расспросил викинга о его реакции на слова капитана захваченной галеры о том, что пленница стала жрицей в Обители Бела.
— Она будет там в безопасности, даже от Кланета, до тех пор, пока не возьмет себе в любовники человека вместо бога, — сказал Сигурд.
— Вместо бога! — прорычал Кентон, схватив меч и уставившись на Сигурда. — У нее не будет других любовников, кроме меня, ни богов, ни людей, Сигурд! Что ты имеешь в виду?
— Убери руку от меча, Волк, — ответил Сигурд. — Я не хотел оскорбить тебя. Но боги есть боги! И капитан говорил что-то о том, что твоя женщина ходит как во сне и что у нее забрали память, не так ли? Если так, кровный брат, то это память о тебе она потеряла!
Кентон вздрогнул.
— Нергал однажды пытался разделить мужчину и женщину, любивших друг друга, — сказал он. — Так же сильно, как Шарейн и я. Он не смог. Я не думаю, что жрец Нергала сможет победить там, где потерпел неудачу его господин.
— Неразумно, Волк. — К ним тихо подошел Зубран. — Боги сильны. Потому им нет резона быть осторожными или хитрыми. Они обрушивают на тебя свою мощь — и все. Признаю, это лишено изящества, но ты не можешь нанести удар в ответ. А человек, лишенный силы богов, должен полагаться на хитрость и осторожность. Вот почему люди делают более ужасные вещи, чем боги. Они вынуждены — из слабости. Не следует винить богов — разве лишь за то, что создали человека слабее себя. И потому Кланета нужно опасаться больше, чем Нергала, его господина.
— Он не может изгнать меня из сердца Шарейн! — вскричал Кентон.
Викинг наклонился над компасом.