Светлый фон

Глэдис вытащила рацию из кармана белых брюк и нажала на кнопку.

— Мистер Стакхаус? Глэдис вызывает мистера Стакхауса.

Она подождала, а затем услышала:

— Это Стакхаус, приём.

— Думаю, вам нужно как можно быстрее прийти на игровую площадку. Вы должны кое-что увидеть. Может, ничего серьёзного, но мне это не нравится.

11

Уведомив начальника охраны, Глэдис вызвала Вайнону, чтобы та отвела мальчиков в их комнаты: они должны оставаться там до дальнейших распоряжений.

— Я ничего не знаю об этой яме, — угрюмо сказал Стиви. — Думаю, это сделал сурок.

Вайнона велела ему заткнуться и загнала мальчиков обратно внутрь.

Стакхаус прибыл вместе с миссис Сигсби. Она наклонилась, а он присел на корточки, глядя сначала на углубление под ограждением, затем на само ограждение.

— Тут никто не мог пролезть, — сказала миссис Сигсби. — Может быть, Диксон, он не крупнее близнецов Уилкокс, но никто больше.

Стакхаус выгреб рыхлую смесь из камней и земли, которую двое мальчиков уже успели накидать, углубив траншею.

— Вы уверены?

Миссис Сигсби вдруг поняла, что закусывает губу, и остановилась. Это просто смешно, подумала она. У нас есть камеры и микрофоны, у нас есть санитары и уборщики, у нас есть экономки и охрана. И всё ради кучки детей, настолько напуганных, что они вздрагивают от слова «бу».

Да, здесь был Уилхолм, который определённо не шелохнулся бы от «бу», и за годы было несколько других, как он. Но всё же…

— Джулия, — тихим голосом произнёс Стакхаус.

— Что?

— Присядьте рядом со мной.

Она начала садиться, но заметила, как на неё смотрит девчонка Браун.

— Иди внутрь, — отрезала она. — Быстро.