— Что дальше?
— Ждём Рэйфа и Джона.
И они ждали. Часы перевалили за полночь. Чуть позже половины первого на столе зазвонил телефон. В этот раз трубку схватила миссис Сигсби, назвала своё имя, а затем выслушала звонящего, кивая головой.
— Хорошо. Всё поняла. Теперь идите на станцию… в депо… на пути… или как там это у них называется… и посмотрите, есть ли там кто… а-а.
Она повесила трубку и повернулась к Стакхаусу.
— Это были ваши силы безопасности. — Она произнесла это с некоторым сарказмом, потому что сегодня ночью служба охраны Стакхауса состояла только из двух человек старше пятидесяти и далеко не в идеальной физической форме. — Браун всё сказала правильно. Они нашли лестницу, нашли следы от обуви, даже нашли пару кровавых отпечатков пальцев, примерно на середине лестницы. Рэйф предполагает, что Эллис либо остановился там передохнуть, либо завязать шнурки. Сейчас они пользуются фонариками, но Джон говорит, возможно, они смогут найти больше следов, когда рассветёт. — Она сделала паузу. — И они проверили станцию. Никого, даже ночного сторожа.
Несмотря на то, что в офисе был кондиционер, выставленный на благостные семьдесят два градуса, Стакхаус вытер пот со лба.
— Ситуация скверная, но мы всё ещё можем уладить её без этого. — Он указал на нижний ящик её стола, где лежал Нулевой Телефон. — Конечно, если он добрался до копов в Стербридже, ситуация резко усложняется. И для этого у него было целых пять часов.
— Совсем не обязательно, даже если он доехал до туда, — сказала она.
— Почему нет? Он не знает, что разыскивается за убийство своих родителей. Да и откуда, если он даже не знает, что они мертвы?
— Если и не знает, то догадывается. Он очень умный, Тревор, не забывайте об этом. Знаете, как бы я первым делом поступила на его месте, сойдя с поезда в Стербридже, Массачусетс… — Она посмотрела на блокнот. — …в четыре или пять часов пополудни? Я бы помчалась в библиотеку и вышла в интернет, чтобы узнать о том, что случилось дома.
В этот раз они оба посмотрели на нижний ящик.
Стакхаус сказал:
— Ладно, давайте расставим сети пошире. Мне это не по нраву, но другого выбора, похоже, нет. Давайте выясним, есть ли у нас кто в окрестностях Стербриджа. Узнаем, не объявлялся ли он там.
Миссис Сигсби села за свой стол, но телефон зазвонил, как только она потянулась к нему. Она коротко выслушала звонящего и передала трубку Стакхаусу.
Это был Энди Феллоуз. Он неплохо поработал. Судя по всему, на станции в Стербридже была ночная смена, и когда Феллоуз представился менеджером службы снабжения компании «Даун-Ист Фрейт», который искал потерявшийся груз живых омаров, начальник смены рад был помочь. Нет, в Стербридж не выгружались никакие омары. И да, большая часть 4297-го отправилась дальше, только с более мощным локомотивом. Поезд № 9956 держал путь на юг, в Ричмонд, Уилмингтон, Дюпре, Бруинсвик, Тампу и, наконец, в Майами.