Светлый фон

Гарри надел поверх своей одежды предложенную мантию. Его порадовало то, что Касиан действительно серьезно подготовился и просчитал все на несколько шагов вперед. Стан после некоторых колебаний поступил так же, как друг.

Всю дорогу до гостиницы они молчали, и Поттер несомненно был этому рад. Слишком уж много эти двое могли наговорить друг другу и поставить под угрозу все мероприятие.

Они подошли к старой, трехэтажной таверне. Вид здания был совершенно непрезентабельный. На вывеске значилось «Гарцующий питон» и почему–то была изображена куриная ножка. Фантазия у владельца этого заведения явно была странной. Возможно, дело было именно в том, что он сам любил пропустить стаканчик. Вокруг таверны валялось очень много пустых бутылок и рыбьих хвостов. Видимо, это место пользовалось большей популярностью в качестве пивной, а не гостиницы.

Гарри вопросительно посмотрел на Касиана.

— Чем лучше место, тем больше внимания. А здесь заплатил и тут же перестал интересовать хозяина, — невозмутимо прокомментировал он.

— Все–таки как–то это слишком, — заметил Дориан, наморщив нос.

Таверна внутри оказалась ничуть не лучше, чем снаружи. Уборкой помещения явно никто не озабочивался: всюду была грязь, местами на полу валялась шелуха и рыбья чешуя.

Весь первый этаж занимал огромный бар с множеством столиков и лавками около них. Посетителей, не смотря на то, что было только утро, было предостаточно. Сразу за барной стойкой проглядывалась кухня, из которой доносились ароматы жареного мяса. По помещению туда–сюда бегала официантка — добротная женщина средних лет со спутанными светлыми волосами.

— Ключ от тридцать девятой комнаты, — попросил Касиан, приблизившись к бармену.

Старик поднял на него мутный взгляд и внимательно посмотрел на обратившегося к нему.

— Пароль? — буркнул он.

— Синие паруса.

Бармен на какой–то момент задумался, а потом кивнул.

— Верно, — неприветливо произнес он и, покопавшись под прилавком, извлек связку ключей. — Вторая часть платы.

Касиан положил на прилавок туго набитый монетами мешочек. Старик немедленно дернулся за ним и, покачнувшись, чуть ли не упал со стула. От него очень сильно несло перегаром. Гарри поборол желание немедленно заткнуть себе нос.

После того, как монеты были пересчитаны, ключ наконец–то оказался в руках вампира, и они направились наверх. Старая шаткая лестница находилась в самом конце зала. Гарри с опаской поднимался по слабым ступеням, постоянно опасаясь рухнуть вниз.

Комната оказалась в самом конце коридора третьего этажа. Внутри находились два кресла с промятыми сиденьями, довольно–таки большая кровать, заправленная серым покрывалом, маленький журнальный столик и дырявый ковер на полу. Как только дверь за ними захлопнулась, Дориан немедленно скинул с себя мантию и развернулся к брату.