Светлый фон

– Имеется в виду час первых петухов.

Гарпия, которая не поняла ни слова, кивнула, клацая зубами.

– Кажется, дальше туман реже, – проговорил Семко и чихнул.

– Или кусты чаще, – без особого доверия отозвалась амазонка, но шаг прибавила.

Речушка вильнула вправо и Брестида выбила зубами дробь, огибая пригорок.

– Каждый шаг отдаляет нас от земель амазонок, – пробурчала она.

Семко оказался прав, чем выше они забирались, идя против течения, тем реже становился ядовитый туман. Когда лишь седые клочки беспомощно заколыхались у берега, не в силах подняться выше колена, вышли на берег на негнущихся ногах.

Аэлло сказала, ни к кому конкретно не обращаясь.

– На горячих островах растут диковинные цветы. Бутоны их похожи на капюшоны, которые поднимает снизу горячий воздух. Когда цветок созревает, он становится круглым, как шарик, и улетает, приводимый в движение горячим воздухом внутри него. А внутри этого шарика-бутона гремят семена. Так эти цветы размножаются. Переносят свои семена по воздуху. Мы так и называем эти цветы – воздушные шарики…

– Воздушные шарики, – повторила за ней Брестида. – Спасибо за увлекательный рассказ. Понять бы еще, к чему это ты.

– Кажется, голова у меня сейчас, как воздушный шарик, – призналась гарпия. – Даже кажется, воздух звенит. Динь-динь, динь-динь… Слышишь?

Амазонка усмехнулась. Рука ее взметнулась вверх, точно хотела покрутить пальцем у виска, но в последний момент передумала.

– Динь-динь, – повторила она, озираясь. – Аэлло, кажется… тебе не кажется! Это не звон! Это русалки! Их пение!

Гарпия прислушалась. Словно десятки серебряных колокольчиков звенят в воздухе, с каждой секундой звон все больше напоминает пение. Тихие, вкрадчивые голоса, нежная, чарующая мелодия, от которой у Аэлло мурашки забегали по коже.

Гарпия поежилась, непроизвольно потерла уши и на всякий случай взяла Брестиду за руку.

– Ну звенят и звенят, – неуверенно сказала она. – То есть, я хотела сказать, поют и поют. Чего тут страшного. Кажется, ты говорила, что русалки эти ваши неопасны.

Амазонка сжала ее кисть.

– Я говорила, для тебя они не опасны. А ты на мужиков посмотри, – сквозь зубы проговорила Брестида.

Аэлло послушалась и ахнула.

Быстро, но все же нетвердой походкой, словно пьяные, Грико с парнишкой принялись взбираться на темный полукруг холма, из-за которого слышится чарующее пение.