Светлый фон

посудой.

Я, приняв позу бегуна, в шортах для купания стоял в ярких лучах лампы. Милена, заложив между

бровей сосредоточенную складку, принялась ваять фигуру спортсмена. Она работала молча, зло, напористо.

Было заметно, что у нее не получается передать идею, которая родилась в ее голове. Периодически она

подходила, закрывала глаза и медленно проводила ладонью по моей груди, спине, пытаясь запомнить

рельефы тела. Ее тонкие пальчики касались кожи так осторожно, что я невольно волновался, чувствуя, как

ускоряется пульс. От ее рук на теле оставался след белой гипсовой пудры, а растревоженные новыми

ощущениями волоски на руках слегка приподнимались.

На полке возле небольшого чердачного окна, утопая в толстом слое гипсовой пыли, стояло радио.

Оттуда негромким фоном лился ненавязчивый джаз. На протяжении целого часа, который показался мне

вечностью, лишь музыка позволяла себе нарушать напряженную тишину. Я молчал, не смея отвлекать дам

от их работы.

Наконец, складка между бровей Милены стала менее заметна, взгляд потеплел, плотно сжатые губы

расслабились, и я понял, что ей удалось-таки ухватить ту живую энергию, которую должен излучать бегущий

человек. Она подошла к столу, налила из графина полный стакан воды и жадно, большими глотками выпила

всю. Затем налила второй стакан и молча протянула мне. Я благодарно кивнул и принял воду. Выпил не

спеша, делая маленькие глотки, а потом уже решился заговорить с женщиной:

– Вы полностью отдаетесь работе, даже мне передается ваше напряжение.

– Без пламени в сердце искусство не делается.

– Да, в ваших работах действительно живут эмоции. Хотя, должен заметить, Кэрол не очень похожа