Около клиники творилось самое настоящее столпотворение. Вместить всех желающих она не могла, и они группками разместились перед ней. Кто-то оккупировал скамеечки, кто-то принес с собой складной стульчик, некоторые уныло подпирали стены. Причем ранеными выглядели далеко не все – несколько человек щеголяло наскоро намотанными бинтами, а многие то ли пришли для моральной поддержки, то ли пали жертвами внезапной вспышки какого-нибудь коклюша. Могли бы, между прочим, и до будних дней обождать со своими гастритами. Хотя бы машин практически не было – тут, в самом-то деле, до самого крайнего дома хромать с палочкой десять минут.
– Всем сидеть, – велела нам ниндзя, приткнув пикап к заборчику напротив клиники с нарушением минимум трех федеральных и местных правил о парковке. – Я на разведку. Раз ковбой, два ковбой, еще жалобы на что-нибудь есть?
– Курить охота, только не эту хрень, – пожаловался фон, смял пачку и запустил ее навесом в мусорный бак. Не попал.
– Подбери, – велела ему Энджи строго. – Не в гетто. Эй, блондинчик, тебе принести чего-нибудь от нервов? Тебя трясет, как проповедника в Алабаме.
– Принимать местные лекарства я пока не готов, – откликнулся Фирзаил. – Впрочем, та горячая жидкость, которой мы угощались сегодня, показалась мне пристойным напитком для расслабления.
– Это какая? Вы его грогом поите?
– Ройбуш, – подсказала Айрин. – Если есть где взять горячей воды, то у нас осталось еще несколько пакетиков. Все там, в кузове. Я решила, раз уж ехать, ликвидировать стоянку.
Я помню, где есть горячая вода. Там еще компьютеры стоят. С удовольствием наведаюсь туда сам, чтобы не утомлять себя, сочиняя инструкции, кому что где искать.
– Они ездят на природу и пьют там безалкогольные напитки, – Энджи пожала плечами. – Дикари! Ладно, оставайтесь тут, постарайтесь никуда не пролюбиться.
И бодро шмыгнула в клинику, с натугой оттянув дверь на мощной пружине. Маленькие люди часто бывают энергичными, потому что они экономно устроены. С другой стороны, в борьбе с препятствиями им бывает тяжко.
– Деннис, а ты ей передал наш разговор насчет нее?
– Нет, – комендант неловко поежился. – Чего передавать-то? Мы ведь ни до чего не договорились. Забираете?
– По крайней мере, дозрели до предложения.
– Таков наш Мейсон, – пояснил Мик. – Он просто обязан сперва отвергнуть очевидное, а потом мучительным путем к этой очевидности придти через черный ход, на горных лыжах по горячему асфальту.
– Есть такое, да. Так вот, с учетом того, сколько нас, и сколько у нас вещей, и сколько вещей нам еще нужно, что вопрос отдельный, мы тут на пальцах посчитали и решили искать себе что-то вроде автобуса.