Светлый фон

«…Я — самая худшая из тех вибраций, которые ты предугадать не мог…»

«…Я — самая худшая из тех вибраций, которые ты предугадать не мог…»

Один из сборщиков монет ткнулся в Младшего, выведя его из ступора, но, едва он вышел из-под прицела второго автомата, четвертаки полетели из третьего.

«…Я — самая худшая из тех вибраций, которые ты предугадать не мог… Я — худшая… Я — худшая…»

«…Я — самая худшая из тех вибраций, которые ты предугадать не мог… Я — худшая… Я — худшая…»

Под звон монет, вылетающих из бездонных призрачных карманов копа-маньяка, Младший позорно бежал.

Глава 60

Глава 60

В свете свечей глаза Кэтлин отливали янтарём. На столе стояли запотевшие стаканы с мартини. За окном лежала легендарная бухта, более тёмная и холодная, чем глаза Кэтлин, но не превосходящая их по глубине.

Нолли, рассказывавший о проделанной за день работе, подождал, пока официант поставит на стол тарелки с закуской: пирожки с мясом краба под горчичным соусом.

— Нолли, миссис Вульфстэн, приятного аппетита.

Нолли продолжил, лишь прожевав несколько кусочков мяса в тонкой корочке теста. Вкуснотища!

Кэтлин с улыбкой наблюдала за ним, понимая, что её очевидное нетерпение он смакует не меньше, чем пирожок.

Из примыкающего бара в ресторан залетала музыка, там играл пианист, мягко и ненавязчиво.

— Так он и стоял, закрыв лицо руками, четвертаки отскакивали от него, и их тут же подбирали эти парнишки и старуха.

Кэтлин широко улыбнулась:

— Значит, устройство сработало. Нолли кивнул:

— Джимми Механик отработал свои деньги сполна. Автоматы, которые выплёвывали монеты, вместо того чтобы глотать их, перенастроил Джимми Ганниколт, которого все называли не иначе как Джимми Механик. Специализировался он на электронном наблюдении, встраивал камеры и микрофоны в самые, казалось бы, неподходящие для этого предметы, но при необходимости мог решить практически любую задачу, связанную с модернизацией уже существующих или созданием новых механизмов.

— Пара четвертаков ударила ему по зубам.

— Я одобряю любые действия, прибавляющие работы дантистам, — с очень серьёзным видом изрекла Кэтлин.