– Да тут прям библиотека, – обрадовалась Эви. – Привет!
Голос ее упрыгал по путям во тьму.
– Эвил, черт тебя возьми! – разъярилась Тэта. – Хочешь, чтобы эти… твари поскорее пришли за нами?
– Мне просто нравится, как звучит мой голос, – та сокрушенно повесила голову.
Тэта закатила глаза.
– Трудно придумать бóльшую правду.
– Нам туда, – прошептал Мемфис, и они все вчетвером проследовали к концу платформы и уставились, перегнувшись через ограждение, на пути внизу.
Тэта оценила высоту обрыва.
– Да вы, должно быть, шутите.
– Я тебе помогу, Принцесса, – Мемфис протянул ей руку. – Держись рядом.
– Поэт, я намерена держаться так близко, что ты решишь, будто набрал сто два фунта.
Мемфис перелез первым и спрыгнул вниз, потом поймал Тэту, радуясь ее весу у себя на руках.
– Проще простого, – сказал он с улыбкой. – Давай к нам, Эви.
Эви попыталась перепорхнуть через перила, но у нее, как назло, застрял каблук. В конце прыжка она чуть не размазала по стенке Мемфиса.
– А поосторожнее нельзя? – задал он риторический вопрос, ставя ее наземь.
– Так, куда теперь? – осведомился Сэм, спрыгивая с платформы и вытирая руки о штаны.
– Лин сказала, станция пневматического поезда была под пересечением Бродвея и Уоррен, – значит, туда.
Мемфис показал прямо вдоль путей, уходящих пологой дугой за угол и освещенных только цепочкой рабочих ламп высоко под потолком. Там было темно, грязно и опасно – никаких мостков или перил, только стены и рельсы. Если по отрезку пойдет поезд, они окажутся в ловушке. Контактный рельс гудел от напряжения – от него шевелился воздух и ныли зубы.
– Следите за ним внимательно, – предостерег Сэм, – там самый сок.
– Ну, у вас тут и холодрыга, – поделилась Эви, все еще скверно выговаривая окончания.