— Так ты что, вроде смотрителя за шаркунами?
— Что-то вроде того. Восставшие в техническом смысле мёртвые, но всё ещё одушевлённые существа. Кто-то должен присматривать за ними время от времени, тебе не кажется? Теперь позволь мне задать тебе пару вопросов. Как ты нашёл дорогу в Хребет, и зачем тебе понадобилось туда идти? О, и есть ещё один небольшой вопрос на тему того, почему тебя не съели живьём.
Я нюхаю вино. Старк хочет его выпить, но не-Старк — нет, к тому же он всё ещё раздражён применением пистолета. Вино остаётся на месте.
— Джонни вон там — вот как я сюда попал.
Я киваю в сторону Джонни, который направляется туда, где мы сидим. Он хорошо проводит время, осматриваясь вокруг. В одной руке у него пластиковый конструктор «Строение Мужчины», а в другой — старый словарь в кожаном переплёте.
Мунинн пристально глядит на него.
— Привет, мой мальчик. Ты не похож на живого, но какой интересный выбор сделал. Ты случайно не Сапир?
Джонни кивает и ухмыляется, но ничего не говорит. Он потрясён безделушками Мунинна.
— Мне ни разу не доводилось видеть близко ни одного. Конечно, Сапиры покидают Хребет. Они не приходят.
— Джонни делает мне одолжение. Я пытаюсь узнать о Бродячих всё, что только можно.
— Зачем?
— Потому что кто-то использует их в качестве оружия. И один из них укусил мою подругу.
Мунинн ставит стакан на стол.
— О. Мне жаль. Она?..
— Превратилась? Нет. Видок держит её в Зимнем Саду.
— Уверен, что для неё это лучший вариант.
Я с минуту гляжу на стол. Мой мозг бурлит вопросами и ответами, которые не стыкуются и не имеют никакого смысла.
— Мистер Мунинн, знаешь, что творится в Хребте или наверху, в городе?
— Боюсь, что нет. Время от времени несколько мёртвых выбираются, но никогда прежде в таком количестве. Как ты и твой друг Сапир нашли друг друга?
— Кабал Эш послал меня к его нянькам.