Светлый фон

– Понемногу, – сказала Мередит Питеру и похлопала его по руке. Еле заметно улыбнулась. Женщине, вероятно, уже месяцами не удавалось нормально поспать ночью, ее лицо было очень усталым, и она была благодарна любой помощи.

– Если я понадоблюсь, я на кухне.

Питер сначала дал Вики воду, придерживая соломинку. Губы Вики пересохли и шелушились. Потом они принялись за бульон. Питер видел, что ей требуется немалое усилие, чтобы проглотить хоть немного. Большая часть лилась мимо, стекая по уголкам рта. Он вытер ей рот салфеткой.

– К… как… см… меш… но.

– Что такое?

– Т… ты… к… кор… мишь… ме… ня. К… как… м… лад… ден… ца.

Он дал ей еще бульона.

– Самое малое, что я могу сделать. Вы не раз кормили меня с ложечки.

Ее шея дернулась, она попыталась глотать. Питеру было тяжело даже просто смотреть на это.

– К… как… п… пред… выб… борная?

– Еще толком не началась. Других дел хватает.

– Ч… что… ж ты… мне… в… врешь.

Она видела его насквозь, как всегда. Он скормил ей еще ложку, без особого успеха.

– Калеб и Пим сегодня в поселение уехали.

– Т… ты… н… не… гр… рус… ти. Э… это… п… прой… дет.

– Что? Неужели думаете, я не смогу хозяйство вести?

– Я… я те… тебя… з… знаю… Пи… питер. Т… ты с… с ума с… сой… дешь.

Больше она ничего не сказала. Съела она совсем немного. Когда он снова поднял взгляд, глаза Вики уже были закрыты. Притушив лампу, он глядел на нее. Лишь во сне ее тело перестало дрожать. Прошло еще несколько минут, и он услышал звук. Увидел Мередит, стоящую в дверях кухни.

– И так всегда, – тихо сказала женщина. – Только что не спала, и тут же…

Она не закончила фразу.