— Мика называет тебя не
Мергир усмехнулся уголком губ.
— Ты наблюдательна,
— Издержки профессии, — отмахнулась она, не отводя глаз. — Но я повторяю свой вопрос: зачем я здесь?
Мергир улыбнулся шире и разлил вино по кубкам. Марика не притронулась к своему.
— Троюродный брат Мики, Зафар, участвовал в походе на Айльон. В бою под Нозо он пропал, — Мергир многозначительно посмотрел на нее, и Марика невольно задержала дыхание. — Все считали, что Зафар погиб, но среди убитых его тела не нашли. После, незадолго до Тальпаки, отряд Изира захватили, и мы заплатили выкуп. А среди пленных оказался Зафар.
Мергир поднял кубок — в его пальцах тот выглядел очень маленьким — и отпил вина.
— Он показал шрамы после ранений, чистые, давно зажившие, хотя с Нозо прошло совсем немного времени. И рассказал о колдуне, который лечил северян. О том, как тот вступал в схватку с самой смертью и каждый раз побеждал. О том, как исцелил самого Зафара. И о том, как убедил начальников северян оставить того в живых.
Мергир смотрел на Марику поверх кубка.
— Я, правда, не думал, что колдун окажется… колдуньей. Но, когда я увидел тебя,
— Я — медик, — медленно проговорила Марика. — Я помогаю всем, кому нужна помощь.
Мергир ничего не ответил, только слегка склонил голову набок, будто сомневаясь в правдивости ее слов.
— И, раз уж об этом зашла речь… — Марика осеклась. Задать вопрос было необходимо — но она чудовищно боялась услышать ответ. — Что стало с теми, кто был в шатре рядом со мной?
Мергир отставил кубок. Провел огромной рукой по крупному квадратному подбородку — Марике подумалось, что раньше там была борода, которую он почему-то сбрил.
— О них можно не волноваться, — наконец ответил