– Недалеко, – уверяет Огги, сворачивая карту. – Это ваш фургон припаркован в переулке? – Хулио уклончиво кивает. – Хорошо. Мы можем использовать его для перевозки стазисной камеры. Если поторопимся, то у нас как раз достанет времени доставить ее в Берджесс-парк.
Который находится, по крайней мере, в шести километрах от эстрады. Я, конечно, быстро бегаю, но с раненой ногой, при скудном питании и сне, шесть километров покажутся марафоном. Или прогоном сквозь строй.
Я представлял, как вкладываю передатчик в руку Флёр и как голос Поппи звучит у нее в ухе, оберегая ее. Внезапно этот план кажется чересчур оторванным от действительности. Что, если Дуг увидит браслет и обо всем догадается? Что, если стазисная камера выйдет из строя и Флёр развеется по ветру? Что, если я не сумею вернуться к Огги с посохом?
Чилл хлопает меня по плечу и, ободряюще встряхнув, говорит:
– С ней все будет в порядке. Мы вернем ее домой. Клянусь.
– Я знаю.
Если кто и может вернуть ее домой, так это они с Поппи. Но в том мало утешения, когда все будущее мира зависит от моей способности доставить Флёр к лей-линии, а потом принести посох моим друзьям.
– Возьми это, – говорит Огги, надевая беспроводную гарнитуру мне на ухо. Похоже на какой-то передатчик. Я протягиваю руку, чтобы дотронуться до него, гадая, сколько этому устройству лет. Приподняв уголок рта, Огги поправляет его. – Не волнуйся, это новая технология. Твой Зимний друг сможет отследить твое местоположение. Он будет слышать тебя, а ты его.
– Мы позаботимся о Флёр, – негромко уверяет Чилл. – А теперь тебе лучше поторопиться. У тебя меньше часа, чтобы добраться до эстрады.
Я поворачиваюсь к лестнице, ожидая, что Хулио с Эмбер попытаются остановить меня. Что кто-то выскажет вслух все опасения – «что если…», – кружащиеся у меня в голове.
Хулио поднимает ладонь, хватает меня за руку, когда я шлепаю ее, и притягивает меня к себе для объятий. Он хлопает меня по спине, осторожно, чтобы не задеть швы.
– Не позволяй этому уроду подобраться достаточно близко и испортить тебе прическу, – напутствует он, заставляя меня неохотно улыбнуться. – Пойдем. Я подброшу тебя до парка.
Эмбер отталкивает его в сторону и тоже обнимает меня, крепко прижимая к себе.
– Будь осторожен, – шепчет она. – Мы прикроем тебе спину.
54. И, голову склонив, конец принять
54. И, голову склонив, конец принять
Флёр
Джек что-то задумал. Он никогда не повел бы себя настолько глупо, чтобы согласиться на предложение Дуга. Грызя ноготь большого пальца, я меряю шагами эстраду, пристально всматриваясь в парк. Потоки дождя стекают с края восьмиугольной крыши, заливая каменные плиты под ней. Высокие башни финансового района не видны, горизонт окутан густой черной дымкой, размытой клубящимися грозовыми тучами. Из-за отключенного электричества целые кварталы города погружены во тьму.